Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
duple praznike, dva...
2 lần sinh nhật, 2 lần lễ tạ ơn. 2...
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oni imaju praznike?
có cái đó nữa sao?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
igo dolazi za praznike.
hugo sẽ đến vào kỳ nghỉ tới.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svi će da odu za praznike.
ai cũng đi chơi trong dịp lễ.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Želiš mi pokvariti praznike?
cha muốn làm hỏng những ngày hè của con sao?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dođi kod moje kuće za praznike, prijatelju.
- ngài có thể đi nghỉ cùng gia đình tôi.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
molim vas, nemojte nam pokvariti praznike.
không, làm ơn, chúng tôi đang đi nghỉ.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mojsije kaza praznike gospodnje sinovima izrailjevim.
Ấy vậy, môi-se truyền cho dân y-sơ-ra-ên biết các lễ của Ðức giê-hô-va là lễ nào.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caki i ako uzmemo u obzir praznike i vikende,
em đã tính toán rất rõ em cũng đã tính hết cả ngày lễ và chủ nhật.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kada si otišao na praznike za uskrs, falio si mi.
khi mày đi nghỉ ở easter, tao đã nhớ mày đấy.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali nesreca se desila pre božica. to mu je uništilo praznike.
nhưng vụ tai nạn xảy ra ngay trước giáng sinh, nên... làm hỏng cả những ngày lễ.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- i za Šabat i za nedelje. - i za muslimanske praznike?
- những ngày sabbath và những ngày chủ nhật.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mrzim na vae praznike, odbacio sam ih, i neæu da miriem svetkovina vaih.
ta ghét; ta khinh dể những kỳ lễ của các ngươi; ta không đẹp lòng về những hội trọng thể của các ngươi đâu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sakrij me, zaposliću te ponovo i imaćeš slobodne dane za sve tvoje praznike!
hãy giúp tôi, rồi tôi sẽ thuê anh lại và anh sẽ được nghỉ tất cả những ngày lễ của anh.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jesam, gospodine. u stvari planiram da odem sa njim i ministrom magije na lov za praznike.
vâng, con thường đi săn với chú.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pretpostavimo da vanzemaljci stvarno postoje i žele obići planetu zemlju. mogli bi provesti posebne svemirske praznike.
giả sử những người ngoài hành tinh thật sự tồn tại và họ muốn đến thăm chúng ta, họ sẽ có được một chuyến du lịch vũ trụ độc đáo.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali mogao bi i da poživi dovoljno dugo da ti uništi karijeru, upropasti život, i provede praznike u toskani.
hắn cũng có thể sống đủ lâu để ... kết liễu sự nghiệp và phá tan cuộc sống của cô... mà còn đi hưởng một kỳ nghỉ tuyệt vời ở tuscany.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a potom prinosie rtvu paljenicu svagdanju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinoae prinos gospodu.
sau ấy, chúng dâng những của lễ thiêu hằng hiến, luôn những của lễ về lễ trăng non và về các ngày lễ trọng thể biệt ra thánh cho Ðức giê-hô-va; lại dâng các của lễ của mỗi người lạc ý dâng cho Ðức giê-hô-va.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to prinosite gospodu na praznike svoje, osim onog to biste po zavetu ili od svoje volje prineli za rtve paljenice ili darove ili nalive ili rtve zahvalne.
Ðó là những lễ vật mà các ngươi phải dâng cho Ðức giê-hô-va trong những ngày lễ trọng thể mình, đặng làm của lễ thiêu, của lễ chay, lễ quán, và làm của lễ thù ân, ngoài những của lễ hứa nguyện, và những của lễ lạc ý của các ngươi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i odredi deo carski od blaga svog za rtve paljenice, to se prinose jutrom i veèerom i za rtve paljenice to se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu gospodnjem.
người cũng định phần vua phải lấy trong tài sản mình đặng dùng làm của lễ thiêu về buổi sớm mai và buổi chiều, cùng dùng về những của lễ thiêu trong ngày sa-bát, ngày mồng một, và trong các này lễ trọng thể, y như đã chép trong luật pháp của Ðức giê-hô-va.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: