Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
privuci je.
kéo lên.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
privuci me!
kéo tôi vào. kéo tôi vào!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
privuci stolicu.
kéo ghế ngồi đi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-privuci stolac.
Đem cái ghế lại đây.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
privuci mu pažnju.
- thu hút sự chú ý của anh ta đi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
privuci cu morske pse."
cá mập sẽ bu đến."
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na stranu, privuci, natrag.
chậm, nhanh, nhanh, trước, bên, gần.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
privuci mu pažnju, zaustavi sat.
– khiến hắn chú ý, dừng đồng hồ lại.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
na stranu, privuci, napred. brzo, brzo, sporo.
ra sau, bên, gần, trước, nhanh, nhanh.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
privuci se crncu kada negleda. to je kurvanjsko sranje.
lén đánh một người da đen khi anh ta không nhìn.Đó là thứ tồi tệ của bọn đĩ.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
samo se pitam hoce li privuci previše pozornosti, znaš, iz svemira.
bố chỉ không biết là liệu chúng có thu hút quá nhiều sự chú ý từ ngoài hành tinh hay không.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
miris ce privuci svakakve zivotinje a ja ih ne zelim u svojoj blizini
những thứ như ruột rắn này sẽ thu hút sói hoặc gấu. tôi không muốn chúng đến gần tôi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
privuci ruke tako ćeš smanjiti mogućnost opekotina i posekotina i održavaj svoje rukave čistim.
luôn trở lại vị trí này. Đầu bếp phải thao tác nhanh. những dụng cụ sắc nhọn, kim loại nóng, giữ lấy tay của anh.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
mozda cu jednog dana pruziti ruku, privuci tvoju paznju i pitati "gledas li pazljivo"?
có lẽ một ngày nào đó tôi sẽ... mở còng, thu hút sự chú ý của anh. và hỏi anh nhìn kỹ chưa?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting