From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i svi koji ga sluahu divljahu se njegovom razumu i odgovorima.
Ñépp ñi dégg li mu wax yéemu ci xel, mi mu àndal, ak ni mu doon tontoo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni se vrlo divljahu govoreæi u sebi: ko se dakle moe spasti?
wax jooju gënatee jaaxal taalibe ya, ñu naan ci seen biir: «kon nag ku man a mucc?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i divljahu se jevreji govoreæi: kako ovaj zna knjige, a nije se uèio?
yawut ya nag jaaxle, daldi ne: «nu waa jii def ba xam lii lépp, moom mi jàngul?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad to èue uèenici, divljahu se vrlo govoreæi: ko se dakle moe spasiti?
bi nga xamee ne taalibe ya dégg nañu loolu, ñu daldi waaru lool ne ko: «kan moo man a mucc nag?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i divljahu se i èudjahu se govoreæi jedan drugom: nisu li ovo sve galilejci to govore?
Ñu waaru te yéemu naa: «gisleen, ñiy wax ñépp, ndax duñu waa diiwaanu galile?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i divljahu se svi i ne mogahu se naèuditi govoreæi jedan drugom: ta æe dakle ovo biti?
noonu ñépp waaru, ba jaaxle lool, ñuy waxante ci seen biir ne: «lii lu muy tekki?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i svi se divljahu velièini boijoj. a kad se svi èudjahu svemu to èinjae isus, reèe uèenicima svojim:
ku nekk waaru na ndax màggug yàlla. bi ñuy yéemu ci li mu doon def, yeesu ne taalibeem ya:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i usta odmah, i uzevi odar izadje pred svima tako da se svi divljahu i hvaljahu boga govoreæi: nikada toga videli nismo.
ca saa sa mu jël basaŋam te génn fa kanam ñépp. noonu ñépp waaru, di màggal yàlla naan: «lu mel ni lii, musunu koo gis.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad videe slobodu petrovu i jovanovu, i znajuæi da su ljudi neknjievni i prosti, divljahu se, i znahu ih da behu s isusom.
kon bi ñu gisee fit, wi piyeer ak yowaana àndal, te ñu xam ne, musuñoo jàng mbaa ñuy gëstu ci diine, ñu daldi waaru, ràññee ne, daa nañu ànd ak yeesu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a svi koji sluahu divljahu se i govorahu: nije li ovo onaj to gonjae u jerusalimu one koji spominjahu ime ovo, i ovde zato dodje da ih povezane vodi glavarima svetenièkim.
Ñi ko dégg ñépp waaru naan: «ndax du kii moo daan tas ñiy tudd tur woowu ci yerusalem, te mu ñëw fii, ngir yeew leen, yóbbu ci kanamu saraxalekat yu mag ya?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad dodje subota, poèe uèiti u zbornici. i mnogi koji sluahu, divljahu se govoreæi: otkud ovome to? i kakva mu je premudrost dana? i èudesa takva rukama njegovim èine se?
bésu noflaay bi nag mu jàngal leen ci seen jàngu, ba mbooloom ñi ko dégg waaru naan: «lii, fu mu ko jële, te xam-xam bii mu yor, lu mu doon, ba muy def kéemaan yii?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: