Results for pokraj translation from Serbian to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Xhosa

Info

Serbian

pokraj

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Xhosa

Info

Serbian

i procvetaæe kao u travi, kao vrbe pokraj potoka.

Xhosa

baya kuhluma phakathi kotyani, njengemingculuba engasemisingeni yamanzi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a taj pod pokraj vrata prema dužini vrata beše niži pod.

Xhosa

umbekelelo wamatye ubusemacaleni amasango, ulungelelene nobude bamasango; umbekelelo lowo uphantsi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i horeje u planini njihovoj siru do ravnice faranske pokraj pustinje.

Xhosa

namahori entabeni yawo yakwasehire, kwasa kwielparan, engasentlango.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago vama koji sejete pokraj svake vode, i puštate volove i magarce.

Xhosa

hayi, uyolo lwenu bahlwayela ngasemanzini onke, bayekele amanqina enkomo nawe-esile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dodje glasnik jovu i reèe: volovi orahu i magarice pasahu pokraj njih,

Xhosa

kweza umthunywa kuyobhi, wathi, iinkomo bezilima, namaesile ebesidla ecaleni lazo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zavulon æe živeti pokraj mora i gde pristaju ladje, a medja æe mu biti do sidona.

Xhosa

uzebhulon uya kuma ngasezibukweni lolwandle,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jude i izrailja beše mnogo kao peska pokraj mora; i jedjahu i pijahu i veseljahu se.

Xhosa

amayuda namasirayeli ebemaninzi, enjengentlabathi engaselwandle ukuba maninzi, esidla, esela, evuya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad dunu jug, mišljahu da im se volja ispuni, i podignuvši jedra plovljahu pokraj krita.

Xhosa

kuthe ke, wakubetha impepho umoya wasezantsi, beba bakuzuzile ababekungxamele, banduluka, badlula kufuphi nekrete.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uzmite ovu knjigu zakona i metnite je pokraj kovèega zaveta gospoda boga svog, da bude onde svedok na vas.

Xhosa

yithabatheni incwadi yalo myalelo, niyibeke ecaleni letyeya yomnqophiso kayehova uthixo wenu, ibe lingqina khona kuni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a medja je zapadna pokraj velikog mora i njegovih medja. to su medje sinova judinih unaokolo po porodicama njihovim.

Xhosa

umda wasentshonalanga lulwandle olukhulu nommandla walo. nguwo lowo umda woonyana bakayuda ngeenxa zonke, ngokwemizalwane yabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a avesalom pobeže. a momak na straži podiže oèi svoje i ugleda, a to mnogi narod ide k njemu pokraj gore.

Xhosa

wabaleka uabhisalom. ke kaloku umfana ongumlindi waphakamisa amehlo akhe, wakhangela, nanko kusiza into eninzi yabantu, ngendlela esecaleni lentaba, bevela ngasentshonalanga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

otuda se savija medja na ramu i do tvrdog grada tira, a otuda se savija na osu i izlazi na more pokraj dela ahsivskog;

Xhosa

wabuya umda waya erama, wesa emzini onqatyisiweyo oyitire, wabuya umda waya ehosa; ukuma kwawo, waya wema ngolwandle, ngasesabelweni sika-akezibhe;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bronzani oltar što beše pred gospodom prenese s prednje strane doma da ne stoji izmedju njegovog oltara i doma gospodnjeg, i namesti ga pokraj svog oltara k severu.

Xhosa

ke isibingelelo sobhedu, esibe siphambi koyehova, wasisusa phambi kwendlu, phakathi kwesibingelelo sakhe nendlu kayehova, wasisondeza, wasibeka ecaleni lesibingelelo ngentla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a beše šest basamaka u prestola, i podnožje od zlata sastavljeno s prestolom, i ruèice s obe strane sedišta, i dva lava stajahu pokraj ruèica.

Xhosa

itrone leyo ibinezinyuko ezithandathu; itrone leyo ibinesihlalo seenyawo segolide, ezo nto zibambene nayo; kukho iingalo ngapha nangapha kwendawo yokuhlala, kumi iingonyama ezimbini ecaleni leengalo ezo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iduæi pokraj mora galilejskog vide dva brata, simona, koji se zove petar, i andriju brata njegovog, gde meæu mreže u more, jer behu ribari.

Xhosa

uthe ke uyesu, ehamba ngaselwandle lwasegalili wabona abazalwana ababini, usimon ekuthiwa ngupetros noandreya, umzalwana wakhe, bephosa umnatha elwandle; kuba babengababambisi beentlanzi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ih vide sedekija car judin i svi vojnici, pobegoše i izidjoše noæu iz grada pokraj vrta carskog, na vrata medju dva zida; i idjahu preko polja.

Xhosa

kwathi, akubabona uzedekiya ukumkani wakwayuda namadoda onke okulwa, babaleka, baphuma ngobusuku phakathi komzi ngendlela yomyezo wokumkani, ngesango eliphakathi kweendonga, baphuma ngendlela yearabha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a pošto ga pogrebe, reèe sinovima svojim govoreæi: kad umrem, pogrebite me u grobu gde je pogreben èovek božji, pokraj kostiju njegovih metnite kosti moje.

Xhosa

kwathi, emveni kokumngcwaba kwabo, wathetha koonyana bakhe, esithi, ndakufa, ndingcwabeleni engcwabeni angcwatyelwe kulo umfo wakwathixo; walaliseni ngasemathanjeni akhe amathambo am.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a odatle ide ta medja do luza, s južne strane luzu, a to je vetilj, i silazi do atarot-adara pokraj gore koja je s juga vet-oronu donjem.

Xhosa

wegqitha umda khona, waya eluzi, egxalabeni leluzi ngasezantsi (yibheteli ke leyo); wehla umda waya eataroti-adare, ngasezintabeni ezingasezantsi kwebhete-horon yasezantsi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo su imena plemenima. od kraja prema severu, uz put etlonski kako se ide u emat i asarenan, na medju damaštansku na sever pokraj emata, od istoène strane do zapadne, danovo, jedno.

Xhosa

ngawo la amagama ezizwe ezo, ethabathela ekupheleni ngentla, ehamba ecaleni kwendlela yasehetelon, ukuya ehamati, nasehatsare-enon, umda wasedamasko, ngasentla ecaleni lasehamati, libe lelakhe icala lasempumalanga nelasentshonalanga: udan woba necandelo elinye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše svi carevi amorejski, koji behu s ove strane jordana k zapadu, i svi carevi hananski, koji behu pokraj mora, da je gospod osušio jordan pred sinovima izrailjevim dokle predjoše, rastopi se srce u njima i nesta u njima junaštva od straha od sinova izrailjevih.

Xhosa

kwathi, xenikweni bevayo bonke ookumkani bama-amori, ababephesheya kweyordan ngasentshonalanga, nookumkani bonke bamakanan, ababengaselwandle, ukuba uyehova wenze ukuba atshe amanzi eyordan phambi koonyana bakasirayeli, bada bawela; zasuka zanyibilika iintliziyo zabo, akwaba sabakho kuqina kwamxhelo kubo phambi koonyana bakasirayeli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,687,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK