Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
znak špecifikujúci koniec atribútu
Символ, указващ края на атрибут
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
krátky technický opis spojovacieho zariadenia špecifikujúci typ konštrukcie a použitý materiál,
кратко техническо описание на теглително-прикачното устройство с посочване на типа на конструкцията и използваните материали,
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
krátky technický popis prívesného zariadenia špecifikujúci typ konštrukcie a použitý materiál,
сбито техническо описание на съединителното приспособление с посочване на типа на конструкцията и използваните материали,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ak je známa nová informácia, ktorá môže mať vplyv na súčasný bezpečnosť špecifikujúci plán, plán farmakovigilancie alebo na činnosti minimalizujúce riziko
когато се получи нова информация, която може да повлияе върху настоящата Спецификация за безопасност, Плана за лекарствена безопасност или дейностите за минимизиране на риска;
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
colný doklad alebo doklad spolupodpísaný colnými orgánmi tretej krajiny o dodávke na palubu, potvrdzujúci, že všetky výrobky v prepravnej nádobe alebo neporušenej zásielke definitívne opustili potravinový sklad a boli doručené na palubu, a špecifikujúci počet čiastkových dodávok; takýto doklad môže byť vystavený v súlade so vzorom ustanoveným v prílohe xviii.
митнически документ или документ, подписан от митническите власти на третата страна на доставяне на борд, удостоверяващ окончателното излизане от склада и доставката на борда на всичките продукти от контейнера или от първоначалната партида и посочващ колко частични доставки са осъществени; този документ може да бъде изготвен съобразно модела, представен в приложение xviii.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: