From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3. predradníky sa budú klasifikovať podľa prílohy i.
3. de voorschakelapparaten worden volgens bijlage i ingedeeld.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
myslím, že toto sa dá klasifikovať, ako dotýkanie sa.
ik denk dat dat geclassificeerd is als iets aanraken.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zmeny vo využívaní pôdy možno klasifikovať ako priame alebo nepriame:
veranderingen in landgebruik zouden als direct of indirect kunnen worden omschreven:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argumenty predložené uvedenými zainteresovanými stranami je možné klasifikovať a zhrnúť takto.
de argumenten van de belanghebbenden kunnen als volgt worden onderverdeeld en samengevat:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
finančné produkty s možnosťou obnovenia sa musia klasifikovať podľa najkratšej možnej splatnosti.
financiële producten met roll-over-bepalingen moeten worden ingedeeld naar de kortste looptijd.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keď sa premenia na úver, majú sa klasifikovať ako úvery pre fyzické osoby na nákup domu.
zodra ze worden omgezet in een lening, worden ze ingedeeld als leningen aan huishoudens voor de aankoop van een huis.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je vysadená muštovou odrodou, ktorú možno klasifikovať v súlade s článkom 120a ods. 2.
de oppervlakte is beplant met een wijndruivenras dat overeenkomstig artikel 120 bis, lid 2, in een indeling mag worden opgenomen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wr50/53 = hmotnostné percento zložiek, ktoré možno klasifikovať ako r50/53.
wr50/53 = gewichtspercentage van ingrediënten die kunnen worden ingedeeld als r50/53.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sektorové členenie emitentov emisie je potrebné klasifikovať podľa sektora preberajúceho záväzok za vydané cenné papiere.
sectoruitsplitsing van emittenten emissies moeten worden ingedeeld naar de sector die de aansprakelijkheid voor de uitgegeven effecten op zich neemt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
komisia sa domnieva, že schému nemožno klasifikovať ani ako regionálnu pomoc v zmysle odseku 6 regionálnych usmernení spoločenstva.
de commissie is van oordeel dat deze regeling evenmin kan worden aangemerkt als regionale steun in de zin van punt 6 van de communautaire richtsnoeren regionale steun.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neobchodovateľné dlhové nástroje vydané spravodajskými jednotkami sa majú všeobecne klasifikovať ako „záväzky z vkladov“.
niet-verhandelbare, door informatieplichtigen uitgegeven schuldinstrumenten worden in het algemeen geclassificeerd als „depositoverplichtingen”.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
produkty uvedené v prílohe xib a vyrobené v spoločenstve sa vyrábajú z muštových odrôd, ktoré možno klasifikovať v súlade s odsekom 2.
de in de gemeenschap geproduceerde producten van bijlage xi ter worden verkregen van wijndruivenrassen die overeenkomstig lid 2 in een indeling mogen worden opgenomen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emisie vydané domácnosťami alebo neziskovými inštitúciami slúžiacimi domácnostiam je potrebné klasifikovať ako emisie vydané „nefinančnými spoločnosťami ».
emissies door huishoudens of instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van huishoudens moeten worden ingedeeld als emissies door „niet-financiële vennootschappen ».
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
keď sa verejná spoločnosť sprivatizuje vydaním kótovaných akcií, vydávajúci sektor je potrebné klasifikovať ako „nefinančné inštitúcie ».
indien een overheidsonderneming wordt geprivatiseerd door de emissie van beursgenoteerde aandelen, is de uitgevende sector „niet-financiële vennootschap pen ».
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
v týchto prípadoch je prijateľné klasifikovať tieto marže ako „ostatné pasíva“ alebo ako „záväzky z vkladov“;
in deze gevallen is het aanvaardbaar deze marges in te delen als „overige verplichtingen” of „depositoverplichtingen”.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rezidentská príslušnosť emitenta emisie vydané dcérskymi spoločnosťami nerezidentov vykazujúcej krajiny, ktoré pôsobia na hospodárskom území vykazujúcej krajiny, je potrebné klasifikovať ako emisie rezidentských subjektov vykazujúcej krajiny.
ingezetenschap van de emittent emissies door dochterondernemingen van niet-ingezetenen van het rapporterende land die actief zijn in het economisch gebied van het rapporterende land, moeten worden ingedeeld als emissies door ingezeten eenheden van het rapporterende land.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tieto údaje sa musia chronologicky klasifikovať a uchovať počas obdobia, ktoré má byť stanovené príslušným orgánom, ale minimálne dvanásť mesiacov.%quot%;
deze gegevens moeten in chronologische volgorde worden geklasseerd en gedurende een door de bevoegde instantie vast te stellen periode van ten minste twaalf maanden worden bewaard.";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting