Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a.
a:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 25
Quality:
a)
b)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ).
et ).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(a)
(c)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pokojná plavba
innocent passage
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
diskusia bola po celý čas pokojná a sústredená.
throughout the evening, the discussion was serene and focused.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
viditeľne pokojná demonštrácia sa vymkla spod kontroly.
a peaceful visible demonstration ran out of control.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
len statická európa by bola pokojná a jednotná.“
only a static europe would be calm and united."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pokojná diskusia, kde niekto nemá monopol na pravdu.
a peaceful debate, where no one has a monopoly on the truth.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
preto som presvedčený, že táto stratégia ukazuje rozvahu a je pokojná a ľahko zrozumiteľná.
i therefore believe that this strategy shows composure, and is calm and lucid.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
preto budem odpovedať na položené otázky a moja odpoveď znie: situácia v oblasti bezpečnosti je pokojná.
for all that, i shall respond to the question put to me, and the answer is that the security situation remains calm.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
neverím, že diskusia o utrpení šiestich miliónov Židov môže byť pokojná.
i do not believe that a debate on the suffering of six million jews can be dispassionate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
preto dúfam, že naša rozprava bude pokojná a pragmatická, a nie ideologicky zaujatá.
so i hope our debate will be calm and pragmatic and not an ideologically based debate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hoci bezpečnostná situácia zostala relatívne pokojná bez väčších incidentov, verejné napätie a znepokojenie sa zvýšilo.
while the security situation has remained relatively calm with no major incidents, public tension and anxiety have increased.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(de) pán predsedajúci, pán podpredseda, pani komisárka, dámy a páni, táto dnešná ranná rozprava je skutočne veľmi pokojná.
(de) mr president, mr vice-president, commissioner, ladies and gentlemen, this is indeed a very calm discussion this morning.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
v tejto atmosfére, ktorá je všetko možné, len nie pokojná a ktorá je plná geopolitických porovnaní, začína narastať napätie.
tension is heightened in an atmosphere that is anything but calm and is full of geopolitical comparisons.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
komisia je pokojná a rovnaký je postoj, ktorý zastáva. smernica je plná dier a nebráni nebezpečenstvám, o ktorých hovorili ostatní poslanci.
the commission and the position which it is maintaining are relaxed and the directive is full of holes and does not prevent the dangers to which other members referred.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
je pravdepodobné, že pokojná atmosféra mnohých účastníkov trhu podnietila k investičným rozhodnutiam prijatým na základe hodnotení rizík, ktoré sa následne ukázali byť príliš optimistické.
it is likely that the relatively tranquil market conditions prior to the turmoil led many market participants to take investment decisions on the basis of risk assessments that turned out to be too optimistic.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(fr) vážený pán predsedajúci, všetci vieme, že demokracia nie je dlhá a pokojná rieka, ale vieme aj to, že na usporiadanie svojej spoločnosti sme si vybrali práve ju.
(fr) mr president, we all know that democracy is not a long calm river, but we also know that it is democracy that we have chosen to organise our society.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
keby ste sa občana zo strednej európy opýtali, čo sa deje na filipínach, pravdepodobne by na otázku nevedel odpovedať a povedal by, že situácia je tam zrejme pokojná, keďže v televízii o tom nie je ani zmienka. opak je pravdou.
on behalf of the s&d group. - (lt) if a central european citizen were asked what is happening in the philippines, he probably would not be able to answer and would say that there is nothing about it on television, so things are probably calm there.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting