From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baskičtina (baskicko)
basque (basque country)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
katalánčina, valenciánčina, baskičtina, galícijčina
french, german, dutch czech danish german estonian greek castillan french english, irish italian
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baskičtina, katalánčina, galícijčina: osobitný štatút od roku 2006.
in fact the eu goes further, encouraging its citizens to learn languages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aj katalánčina (ca), baskičtina (eu), galícijčina (gl)
also catalan (ca), basque (eu), galician (gl)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
estónčina baskičtina fínčina francúzština friulianština frízština Írčina Škótska gaelčina regionálne jazyky alsaska regionálne jazyky moselska galícijčina moderná hebrejčina chorvátčina maďarčina islandčina taliančina
estonian basque finnish french friulian frisian irish scottish gaelic regional languages of alsace l. moselle reg. galician modern hebrew croatian hungarian icelandic italian
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v Španielsku je to napríklad baskičtina, katalánčina, galícijčina a valenciánčina, ktoré sú oficiálnymi jazykmi v Španielsku v ich zodpovedajúcich autonómnych spoločenstvách.
in spain for example, basque, catalan, galician and valencian are official languages alongside spanish in their corresponding autonomous communities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Španielsko: podľa ústavy jazyky, ktoré majú spoločný oficiálny status so španielčinou v autonómnych oblastiach sú baskičtina, katalánčina, galícijčina a valenciánčina.
spain: according to the constitution, the languages that have joint official status with spanish in their autonomous communities are basque, catalan, galician and valencian.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
takýmto jazykom je baskičtina alebo euskera, ktorá nie je menšinovým, ale úradným jazykom, aspoň v južnej oblasti baskicka, ktoré je zo správneho hľadiska súčasťou Španielska.
one of these cases is the basque language, euskera, which is not a minority language but an official one, at least in the southern area of the basque country, which, in administrative terms, is classed as part of the spanish state.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(de), handelshøjskolen Århus (dk), oÜ miksike (ee), instituto cervantes (es), universidad politécnica de madrid (es),european confederation of language centres in higher education – cercles (eu), university of jyväskylä (fi), association de gèstion du réseau des centres d’etude des langues des chambres françaises de commerce et d’industrie (fr), centre international d’Études pédagogiques (fr), institute for language and speech processing (gr), university of iceland (is), public service language centre (lt), university of malta (mt), de nederlandse taalunie (nl/be), fundacja nauki jezyków obcych ‚linguae mundi‘ (pl), instituto camões (pt), svenska institutet (se)pridružení partneri:generalitat de catalunya, secretaria de política lingüística (es),helduen alfabetatze eta berreuskalduntzerako erakkundea (es),xunta de galicia: consellería de educación e ordenación universitaria, dirección xeral de política lingüística (es),istituto nazionale di documentazione per l’innovazione e la ricerca educativa (it)cieĽovÉ jazyky: baskičtina, bulharčina, katalánčina, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština, galícijčina, nemčina, gréčtina, islandčina, taliančina, litovčina, maltčina, poľština, portugalčina, španielčina, švédčina vekovÁ skupina: všetky internetovÁ strÁnka: http://www.linguanet-europa.org trvanie projektu: začiatok: 2004koniec: 2007
(de), handelshøjskolen Århus (dk), oÜ miksike (ee), instituto cervantes (es), universidad politécnica de madrid (es),european confederation of language centres in higher education — cercles (eu), university of jyväskylä (fi), association de gèstion du réseau des centres d’etude des langues des chambres françaises de commerce et d’industrie (fr), centre international d’Études pédagogiques (fr), institute for language and speech processing (gr), university of iceland (is), public service language centre (lt), university of malta (mt), de nederlandse taalunie (nl/be), fundacja nauki jezyków obcych ‘linguae mundi’ (pl), instituto camões (pt), svenska institutet (se)associate partners:generalitat de catalunya, secretaria de política lingüística (es), helduen alfabetatze eta berreuskalduntzerako erakkundea (es), xunta de galicia: consellería de educación e ordenación universitaria, dirección xeral de política lingüística (es),istituto nazionale di documentazione per l’innovazione e la ricerca educativa (it)target languages: basque, bulgarian, catalan, danish, dutch, english, estonian, finnish, french, galician, german, greek, icelandic, italian, lithuanian, maltese, polish, portuguese, spanish, swedish age group: all website: http://www.linguanet-europa.org project duration: start: 2004end: 2007
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: