From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pozorne monitorujeme situáciu.
we are very much monitoring the situation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
monitorujeme prispôsobovanie technologickým zmenám.
we monitor the adaptation to technological change.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
samozrejme, pozorne monitorujeme situáciu.
we are obviously monitoring the situation closely.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
monitorujeme opatrenia s cieľom zabezpečiť spravodlivú hospodársku súťaž.
we monitor the measures in order to ensure fair competition.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ide o komplexnú oblasť, ktorú monitorujeme ako súčasť prebiehajúcich reformných procesov.
this is a complex area that we are closely monitoring as part of the ongoing reform process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
preto prostredníctvom nášho každoročného monterreyského prieskumu veľmi otvorene monitorujeme orp členských štátov.
in this regard, we very publicly monitor member state oda through our annual monterrey survey.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
naďalej monitorujeme situáciu a podporujeme všetky snahy s cieľom napomôcť obnovu demokracie v hondurase.
we are continuing to monitor the situation, and support all efforts in order to help re-establish democracy in honduras.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
monitorujeme životné prostredie v 32 členských krajinách, ktoré spolupracujú s našou sieťou na princípe partnerstva.
they address priority issues of climate change, nature and biodiversity, the use of natural resources and health.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taktiež podrobne monitorujeme situáciu v oblasti ľudských práv v tanzánii vo všeobecnosti, a to spolu s členskými štátmi a inými rozvojovými partnermi.
we also closely monitor the human rights situation in general in tanzania, together with member states and other development partners.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
v súvislosti s vojenským konfliktom, ktorý sa v gruzínsku odohral pred rokom, monitorujeme s veľkým znepokojením predovšetkým situáciu v južnom osetsku.
in connection with the military conflict which took place in georgia a year ago, we are monitoring with great unease the situation in south ossetia in particular.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
v tejto veci úzko spolupracujeme a veľmi podrobne ju monitorujeme. môžete sa na predsedníctvo spoľahnúť, že preukáže porozumenie a toleranciu, ako ste uviedli.
we are in close cooperation and monitoring this very closely, and you can count on the presidency to demonstrate understanding and tolerance, as you indicated.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
chcel by som upozorniť, že medzinárodná pomoc sa poskytuje prostredníctvom agentúr osn a mimovládnych partnerských organizácií. môžem vás ubezpečiť, že poskytovanie tejto pomoci monitorujeme veľmi dôkladne.
i must point out that the international aid is provided via the un agencies and ngo partners, and i can tell you that we monitor it very closely.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kórea dokonca súhlasila s tým, že už aj pred tým, ako táto dohoda nadobudne platnosť, bude uplatňovať určité prechodné výnimky z kórejských environmentálnych noriem, ktoré sú dôležité pre našich vývozcov. veľmi pozorne monitorujeme diskusie v kórei o nových predpisoch na obmedzenie emisií co2, aby sme im dokázali, že nepredstavujú žiadne prekážky pri obchodovaní.
indeed, even before the agreement enters into force, korea has agreed to apply certain transitional derogations from the korean environmental standards important for our exporters and we are monitoring very closely discussions in korea about new regulations to limit co2 emissions in order to make them show that they are not an impediment to trade.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: