Results for nerozumiem ti translation from Slovak to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

nerozumiem ti

English

i dont speak czech

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem tomu.

English

i do not understand this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem anglicky

English

sorry, i dont understand

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem prečo.

English

i cannot understand why.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

tomu naozaj nerozumiem.

English

this is really beyond me.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem tomuto návrhu.

English

i do not understand this suggestion.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Čomu nerozumiem, je násilie.

English

what i cannot understand is the violence.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

prepac ale ja ti nerozumiem

English

mi dispiace, ma non capisco

Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v podstate tejto rozprave nerozumiem.

English

basically i do not understand this debate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem, prečo kanada mení postoje.

English

i do not understand why canada takes different approaches.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

je tu však jedna vec, ktorej nerozumiem.

English

however, there is one thing that i do not understand.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem však, prečo sa to toľko odsúva.

English

but i fail to see why there is a delay.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

naozaj nerozumiem, čo sa tu dnes snažíme dokázať.

English

i really do not understand the point that has been made here today.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

autorom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu nerozumiem.

English

i do not understand the authors of that amendment.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem preto, medzi čím tu chce komisia rozlišovať.

English

i therefore do not understand what distinction the commission seeks to draw.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem tomu, prečo by európania mali mať ďalšiu smernicu.

English

i do not see why europe has to have another directive.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nerozumiem, prečo to ani konzervatívci, a ani labouristi nechcú.

English

i do not understand why both conservatives and labour are unwilling to give that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pán matsakis však povedal, že nerozumiem systému naliehavých otázok.

English

but i think he made reference to my not understanding the system of urgencies.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

úradujúca predsedníčka rady. - myslím, že celkom nerozumiem otázke.

English

president-in-office of the council. - i was not exactly sure about the question.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

celkom dobre nerozumiem, prečo ste tak zásadne proti systémom indexácie.

English

i do not really understand why you are so set against indexing systems.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,994,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK