Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
okresný úrad ełk
district starost office in ełk
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
okresný úrad opole
district starost office in opole
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
okresný úrad obce nisko
district starost office, nisko
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
okresný úrad obce stalowa wola
district starost office, stalowa wola
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
casa județeană de asigurări de sănătate (okresný úrad nemocenského poistenia);
casa județeană de asigurări de sănătate (county health insurance house).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
agenția județeană pentru ocuparea forței de muncă (okresný úrad práce);
agenția județeană pentru ocuparea forței de muncă (county agency for employment);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (okresný úrad pre dôchodky a iné práva sociálneho poistenia).
casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (county house for pensions and other social insurance rights).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to je záver rozhodnutia dozorného úradu č. 349/07/col z 18. júla 2007 o sťažnosti týkajúcej sa nórskej správy ciest, okresný úrad møre a romsdal.
this is the conclusion in the authority’s decision no 349/07/col of 18 july 2007 on the norwegian road administration møre and romsdal district office.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
spoločnosť a odkazuje v tejto súvislosti na veci 118/85, zb. 1987, s. 2599, ods. 7 a c-35/96, zb. 1998, s. i-3851, ods. 36 (obe komisia/talianska republika); vec c-222/04, ministero dell’economica e delle finanze/cassa di risparmio di firenze spa, zb. 2006, s. i-289; a rozhodnutie dozorného orgánu č. 349/07/col z 18. júla 2007 o sťažnosti týkajúcej sa nórskej správy ciest, okresný úrad møre a romsdal (Ú. v. eÚ c 310, 20.12.2007, s. 35 a v dodatku ehp č. 61, 20.12.2007, s. 35).
in this respect company a refers to cases 118/85 [1987] ecr 2599, paragraph 7 and c-35/96 [1998] ecr i-3851, paragraph 36 (both commission v italian republic); case c-222/04 ministero dell’economica e delle finanze v cassa di risparmio di firenze spa [2006] ecr i-289; and the authority’s decision no 349/07/col of 18 july 2007 concerning the norwegian road administration møre and romsdal district office (oj c 310, 20.12.2007, p. 35, and eea supplement no 61, 20.12.2007, p. 35).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: