From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
váha vzťahujúca sa na protistranu „i“.
the weight applicable to counterparty "i".
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jedinečný kód identifikujúci druhú protistranu zmluvy.
unique code identifying the other counterparty of the contract.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
najmenej jeden riadny člen zastupuje centrálnu protistranu.
at least one full member represents a central counterparty.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
príslušné orgány považujú protistranu za kľúčového účastníka trhu.
the counterparty is considered a core market participant by the competent authorities.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
marže predstavujú pre centrálnu protistranu hlavnú obrannú líniu.
margins are the primary line of defence for a ccp.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
c = hotovosť, p = fyzické, o = voliteľné pre protistranu.
c=cash, p=physical, o=optional for counterparty.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mediclinic si v ic_list vyberie procare a.s. ako protistranu.
mediclinic selects in ic_list procare a.s. as counterparty.
Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
prístup k primeraným zdrojom likvidity má pre centrálnu protistranu zásadný význam.
access to adequate liquidity resources is essential for a ccp.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v týchto formulároch si spoločnosť vyberie protistranu na základe jedinečného kódu a zadá údaje.
in these forms the company selects counterparty based on unique code and enters data.
Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ak chcú používatelia imi nájsť svoju protistranu v inej krajine, orgány musia pravidelne aktualizovať informácie o sebe.
if imi users are to find their counterparts in other countries, authorities need to keep the information about themselves up to date.
"účastník" znamená inštitúciu, centrálnu protistranu, zúčtovacieho agenta alebo zúčtovací ústav.
'participant` shall mean an institution, a central counterparty, a settlement agent or a clearing house.
kritériá, ktoré obmedzujú prístup, sú prípustné, len ak je ich cieľom kontrolovať riziko pre centrálnu protistranu.
criteria that restrict access shall be permitted only to the extent that their objective is to control the risk for the ccp.
„'účastník‘ znamená inštitúciu, centrálnu protistranu, zúčtovacieho agenta alebo zúčtovací ústav.“
" 'participant` shall mean an institution, a central counterparty, a settlement agent or a clearing house."
príslušné osoby by potom museli odškodniť protistranu aj v prípade, že sa diskriminačného správania nedopustili, ale nepodarilo sa im dokázať svoju nevinu.
those affected would then have to pay compensation even if they have not actually committed any acts of discrimination but are unable to prove their innocence.
aktíva uvedené v odsekoch 1 a 2 budú k dispozícii pre prijímajúcu centrálnu protistranu len v prípade zlyhania centrálnej protistrany, ktorá v rámci dohody o interoperabilite kolaterál poskytla.
the assets referred to in paragraphs 1 and 2 shall be available to the receiving ccp only in case of default of the ccp which has provided the collateral in the context of an interoperability arrangement.
"účastník" znamená inštitúciu, centrálnu protistranu, zúčtovacieho agenta alebo zúčtovací ústav.
'participant` shall mean an institution, a central counterparty, a settlement agent or a clearing house.
ak príslušný orgán usúdi, že žiadosť je úplná, náležite informuje žiadajúcu centrálnu protistranu a členov kolégia zriadeného v súlade s článkom 18 ods. 1 a esma.
after assessing that an application is complete, the competent authority shall notify the applicant ccp and the members of the college established in accordance with article 18(1) and esma accordingly.
Článok 2 f) „účastník » znamená inštitúciu, centrálnu protistranu, zúčtovacieho agenta alebo zúčtovací ústav alebo systém.
article 2( f) « participant » shall mean an institution, a central counterparty, a settlement agent, a clearing house or a system.
Článok 2 f) „účastník » znamená len inštitúciu, centrálnu protistranu, zúčtovacieho agenta alebo zúčtovací ústav alebo prevádzkovateľa systému.
article 2( f) « participant » shall mean only an institution, a central counterparty, a settlement agent, a clearing house or a system operator.