Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Čo sa snažím povedať?
what am i saying here?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
snažím sa trochu ušetriť každý mesiac.
i try to put a little away every month.
Last Update: 2012-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
snažím sa dostať dohromady družstvo na sobotu.
i’m trying to get a team together for saturday.
Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
snažím sa získať vašu podporu pre tento návrh.
today i am seeking your agreement to this proposal.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
od mája sa snažím dostať otázku o zoskupení mercosur do programu.
i have tried since may to get the mercosur question on the agenda.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tak ako vy, aj ja sa snažím nájsť najrealistickejšie a najhumánnejšie riešenie.
like you, i am seeking the most realistic and the most humane solution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
samozrejme, ale ja sa to nesnažím oslabovať: snažím sa byť realistická.
of course - but i am not trying to water down; i am trying to be realistic.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
snažím sa byť čo najosobnejší, pretože pred troma dňami som bol v poznani.
i am saying this as personally as possible, as i was in poznań three days ago.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
keď zistím prípad nesprávneho úradného postupu, snažím sa o dosiahnutie zmierlivého riešenia.
when i find maladministration, i try to achieve a friendly solution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to znamená, že sa snažím nájsť kabát, ktorý by sa mi hodil ku gombíku.
this means that i am trying to find a coat to match the button.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
som si však veľmi dobre vedomý potreby užšej spolupráce vo všetkých oblastiach a snažím sa ju dosiahnuť.
however, i am acutely aware of the need for greater cooperation in all areas and i try to achieve it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prebudenie vždy sa snažím raňajkovať so svojou ženou a deťmi... sú to naše spoločné chvíle.
awakening i always try to have breakfast with my wife and children... our moment together.
Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
to sa tu snažím povedať a čo sa týka barónky ashtonovej, za celý život nebola nikdy zvolená do verejnej funkcie.
that is the point that i am making, and, in the case of baroness ashton, she has never been elected to public office in her entire life.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
v súlade s programom komisie týkajúcim sa lepšieho uplatňovania práva sa však snažím aj zlepšovať účinnosť a transparentnosť postupov štátnej pomoci.
the bonus for small companies for r & d & i aid is increased from 10 % to 20 %. and a brand-new measure will allow member states to provide aid of up to eur 1 million, and more in assisted regions, to young innovative enterprises. our new framework on research, development and innovation (r & d & i) also encourages targeted sme support. european companies of all sizes must invest more in r & d & i. the world’s most innovative companies started life as smes, and the small european companies developing new ideas now could be the global champions of the future. finally, in line with the commission’s ‘better regulation’ agenda, i am improving the efficiency and transparency of state aid procedures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pán gauzès predložil rozumný prístup vyčkať niekoľko dní napríklad na vypracovanie protokolu o účasti parlamentu na postupe, ktorý sa snažím vytvoriť.
mr gauzès has put forward a reasonable approach about taking a few extra days perhaps to work out a protocol about parliament's participation in the process which i am endeavouring to set up.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
snažím sa tým povedať hlavne to, že otvorenie trhu je len jedným nástrojom a že úspešný jednotný európsky železničný trh v skutočnosti vyžaduje kombináciu opatrení.
my main point in saying this is that market opening is just one instrument, and that a successful single european railway market actually requires a combination of measures.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je to mimoriadne dôležité pre mňa v tomto období, keď sa snažím prísť na to, ako najlepšie vykonávať úlohu, ktorou som bola poctená.
it is extremely important to me as i work out how to do the role that i have been honoured to be given.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ako šachistka, ako maďarka a európanka sa snažím prispieť k rozvoju európskej únie v oblasti športu, vzdelávania a kultúry.“
as a chess player, as a hungarian and a european, i am trying to contribute to the development of the european union in the field of sport, education and culture.’
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
snažím sa povedať to, že sa domnievam, že musíte uvažovať o komplexnej stratégii a prístupe, ktoré môžeme ponúknuť a ktoré vyžadujú čo najúčinnejšie použitie dostupných prostriedkov.
what i am trying to say is that i think you have to think about the comprehensive strategy and approach that we can offer that involves using the means that we have and using them to greatest effect.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pán kamall, snažím sa brať toto všetko veľmi vážne, no dúfam, že sa to nezvrhne na rozhlasový program just a minute, ktorý v spojenom kráľovstve tak dobre poznáme.
mr kamall, i am trying to take this very seriously, but i hope it is not going to degenerate into the radio programme just a minute that we know so well in the uk.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: