Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
platformy iniciujú a sprostredkúvajú projekty týkajúce sa rôznych otázok.
the platforms initiate and broker projects relating to the various issues.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„Členovia výboru vynikajúcim spôsobom sprostredkúvajú informácie na decentralizovanej úrovni.
the ambassador also presented the work and priorities of ecosoc to the members of the committee and called on the two bodies to work together and support each other in order to reach the un’s millennium goals.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dôležité sú mediálne aktivity a skutočnosť, aký imidž podnikov sprostredkúvajú,
media activities and the image they convey of business are important
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ochrannú imunitu pravdepodobne sprostredkúvajú lokálne produkované sekrečné protilátky triedy iga v čreve.
locally produced secretory iga antibodies in the intestine probably mediate protective immunity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dakedy sa zdravotne postihnutých osôb ujmú špecializované agentúry, ktoré sprostredkúvajú pre ne zamestnanie.
sometimes disabled workers are taken on through specialist disability employment services.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selektivita voči ep2, ep4 a dp1 je dôležitá, pretože tieto receptory sprostredkúvajú imunodepresívne účinky.
selectivity against ep2, ep4, and dp1 is important because these receptors mediate immune depressive effects.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
svojimi dielami sprostredkúvajú svoju predstavu o tom, čo prinesie budúcnosť z miestneho i globálneho pohľadu.
the works con-vey the artists’ interpretations of what the future holds from a local and a global perspective.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pre dotácie a nadmernú reguláciu sprostredkúvajú burzové ceny elektrickej energie pokrivený obraz skutočných nákladov na jej výrobu.
prices on the electricity exchange provide a distorted picture of actual energy production costs due to subsidies and over-regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organizácie občianskej spoločnosti sprostredkúvajú potreby svojich členov a sú často dôležitými poskytovateľmi sociálnych služieb.
civil society organisations give voice to the aspirations of their members and are often also important social service providers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
humanitárnu pomoc spoločenstva sprostredkúvajú predovšetkým špecializované agentúry osn, pobočky Červeného kríža a mimovládne organizácie.
community humanitarian aid is channelled primarily through the specialised agencies of the united nations, the red cross family and european ngos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zástupcovia členských štátov pravidelne sprostredkúvajú svoje pripomienky na technických zasadnutiach pracovnej skupiny pre daňové otázky v rámci rady.
member states' delegates have regularly contributed their observations at the technical working party on tax questions in council.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeho iniciatívy, a najmä jeho stanoviská z vlastnej iniciatívy, priamo sprostredkúvajú obavy samotných občanov.
its initiatives, and its own initiative opinions in particular, directly relay the concerns of the public themselves.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
priamo sprostredkúvajú a obsadzujú voľné pracovné miesta žiadosťami o zamestnanie na základe informácií uvedených v článku 13, ktoré sú východiskom pre primerané opatrenia;
on the basis of the information referred to in article 13, on which appropriate action will be taken, directly bring together and clear vacancies and applications for employment;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
toto je zjavné najmä u poľských a slovenských agentúr, ktoré sprostredkúvajú opatrovateľov bývajúcich v domácnosti do západnej európy15.
this is particularly apparent in polish or slovak agencies sending live-in carers to western europe15.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
edu a emcdda zhromažďujú poskytnuté informácie a vzájomne si ich sprostredkúvajú príslušným spôsobom, ako aj národným jednotkám europolu a zástupcom členských štátov v sieti reitox, komisii a európskej agentúre na hodnotenie liekov.
the edu and and the emcdda shall collect the information received and the communicate this information in an appropriate manner immediately to each other and to the europol national units and the representatives of the reitox-network of the member states, to the commission and the european agency for the evaluation of medicinal products.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je to portáleures, čo je sieť pracovných úradov, ktoré poskytujú informácie o možnostiach zamestnania, sprostredkúvajú kontakty medzi záujemcami o prácu a zamestnávateľmi a radia pri hľadaní práce alebo získavaní ďalšieho vzdelania aleboodbornosti.
this isthe eures portal, a network of employment services, which provides information on job opportunities, matches jobseekers and employers, and provideshints and tips for finding a job or getting further education and training.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na vnútroštátnej úrovni sa informácie o týchto otázkach sprostredkúvajú širokej verejnosti prostredníctvom internetových stránok vsz jednotlivých štátov, letákov a ďalších tlačovín, ako aj prostredníctvom oznamov eures v časopisoch a odborných časopisoch.
at national level, information on these matters are distributed to a wide audience through national pes websites, leaflets and other printed material as well as through eures advertisements in magazines and journals.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
správy uvedené v článku 50 ods. 2 obsahujú nasledujúce informácie, ktoré sprostredkúvajú jasný prehľad o realizácii ročných a viacročných programov:
the reports referred to in article 50(2) shall include the following information in order to obtain a clear view of the implementation of the annual and multiannual programmes:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty do 30. apríla každého roku sprostredkúvajú komisii a ostatným členským štátom správu vrátane aktuálneho zoznamu všetkých vymedzených oblastí stanovených v článku 6 vrátane informácií o ich opise a polohe spolu s mapami znázorňujúcimi ich vymedzenie, ako aj opatrenia, ktoré členské štáty prijali, alebo sa chystajú prijať.
member states shall by 30 april of each year communicate to the commission and the other member states a report including an up-to-date list of all demarcated areas established under article 6, including information on their description and location with maps showing their delimitation, and measures that member states have taken or intend to take.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: