Results for stracam s tebou cas translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

stracam s tebou cas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

teším sa spolu s tebou.

English

i am very pleased for you.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

mne sa s tebou vôbec nechce hádať

English

don't fuck with me anymore

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

chcel by som byť s tebou a milovať ťa

English

vorrei essere con voi e vi amo

Last Update: 2015-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

chceš, aby som šiel tými tanečnými krokmi s tebou?

English

do you want me to go though those dance steps with you?

Last Update: 2012-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

- ale lila, čo to s tebou je? – tomi je nahnevaný.

English

“what on earth’s the matter with you, lila?” asked tom, angrily.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nemôžem ti ani vyjadriť, ako veľmi som sa tešil na stretnutie s tebou.

English

i can’t tell you how much i’ve looked forward to being with you

Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

preto by si berlín nemal ľahkovážne pospevovať ďalší hit u2 "with or without you - s tebou či bez teba" a ľudia v paríži by nemali tlačiť Írsko do nového hlasovania.

English

so it is no good for blithe spirits in berlin to whistle that other u2 hit 'with or without you', or for people in paris to push ireland into voting again.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,100,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK