Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na záver, nesmieme zabudnúť na významnejšiu úlohu parlamentu.
lastly, we must not lose sight of the enhanced role of our parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
od prijatia amsterdamskej zmluvy zohráva rada čoraz významnejšiu úlohu.
since the amsterdam treaty, the role of the council has steadily increased.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
táto skupina sa považujeza analyticky významnejšiu ako indikátor trendovužívania drogy.
this group is consideredanalytically more important as an indicator of trends indrug use.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia si želá, aby európsky parlament zohrával výrazne významnejšiu úlohu.
the commission wants the european parliament to play a significantly greater role.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ktorí aktéri by mohli zohrávať významnejšiu úlohu pri vykonávaní partnerstva?
which actors could play a more significant role in the implementation of the partnership?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
makroregionálne stratégie musia v budúcnosti eÚ zohrávať stále významnejšiu úlohu,
that the macro-regional strategies have an increasing role to play in the future of the eu;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
európsky parlament tiež má na základe zmluvy významnejšiu úlohu pri schvaľovaní rozpočtu eÚ.
he or she will chair council meetings, drive forward its work on n a continuous basis and represent the eu he eu internationally at the highest level.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
európska únia zohráva stále významnejšiu úlohu v podpore medzinárodných činností zameraných na riešenie širokého
the european union has increasingly played a major role in promoting international action to address a broad range of global and transboundary environmental problems.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
legislatívne orgány na oboch stranách musia v tomto procese zohrávať významnejšiu úlohu.
legislators on both sides must also be given an enhanced role in the process.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exenatid s predĺženým uvoľňovaním preukázal významnejšiu zmenu v hodnote hba1c v porovnaní s inzulínom glargínom.
prolonged-release exenatide demonstrated a superior change in hba1c compared to insulin glargine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aj zákazníci sú v prípade iných suchých veľkoobjemových tovarov iní a obchodníci a logistické spoločnosti zohrávajú významnejšiu úlohu.
also the customers for other dry bulk are different and traders and logistics companies play a greater role.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
správca fondu má vo fonde významnejšiu pro rata investíciu, ale nemá žiadnu povinnosť kryť straty presahujúce túto investíciu.
the fund manager has a more substantial pro rata investment in the fund, but does not have any obligation to fund losses beyond that investment.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
6.5.2 rada sa rozhodla zlepšiť súčasnú mieru koordinácie a udeliť komisii významnejšiu úlohu.
6.5.2 the council has decided to improve the current form of coordination and give the commission a more substantial role.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.16 ehsv sa okrem toho domnieva, že makroregionálne stratégie budú v budúcnosti Únie zohrávať čoraz významnejšiu úlohu.
3.16 in addition, the eesc believes that macro-regional strategies have an increasing role to play in the future of the eu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho sa návratnosť investícií vypočítala na základe návratnosti celkových aktív, keďže návratnosť celkových aktív sa považuje za významnejšiu pre analýzu trendu.
moreover, return on investments has been calculated on the basis of return on total assets, as return on total assets is considered more relevant for the analysis of the trend.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vo všetkých prípadoch je potrebné zabezpečiť významnejšiu úlohu msp ako činiteľov udržateľnosti, právneho štátu a rozvoja v hospodárstve.
in all cases, smes should be assured of a more important role as agents for sustainability, rule of law and development in the economy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
19.7 komisia by mala pokračovať v procese uplatňovania programu refit, v ktorom by mal ehsv zohrávať významnejšiu úlohu.
19.7 the commission should continue with the refit process, in which the eesc should have a stronger role to play.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.6 jedným z aspektov flexibility, ktorý môže v budúcnosti zohrávať čoraz významnejšiu úlohu je mobilita pracovníkov v rámci európy.
5.6 one aspect of flexibility that could become increasingly significant in future is workers' mobility within europe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ii) priznať oveľa významnejšiu úlohu úrovniam a vývoju dlhu a celkovej udržateľnosti v rámci dohľadu nad rozpočtom;
(ii) giving, in budgetary surveillance, a much more prominent role to levels and evolutions of debt and overall sustainability;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: