Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
id používateľa
käyttäjätunnus
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pre používateľa:
käyttäjälle:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
neaktivita používateľa
käyttäjätapahtumasta
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
identifikácia používateľa:
& käyttäjän tunniste:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.1.2. možné vážne riziko pre používateľa
2.1.2 käyttäjälle aiheutuva mahdollinen vakava riski
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pre ďalšie informácie pozri písomnú informáciu pre používateľa.
ks. lisäohjeita selosteesta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) byť uvádzaná spôsobom, ktorý môže zavádzať používateľa,
b) olla tarjolla siten, että se voi johtaa käyttäjää harhaan;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% 1 odobral práva polovičného operátora od používateľa% 2.
% 1 otti kanavan puolioperaattorin oikeudet pois käyttäjältä% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: