Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
funkcie certifikačného orgánu
fonctions de l’autorité de certification
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
názov a adresa certifikačného orgánu
nom et adresse de l'organisme certificateur
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
postup určenia riadiaceho orgánu a certifikačného orgánu
procédure de désignation de l'autorité de gestion et de l'autorité de certification
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
podpora vytvorenia certifikačného systému pre údržbárske dielne,
soutenir la mise en place d'un système de certification des ateliers de maintenance,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kritÉriÁ na urČenie riadiaceho orgÁnu a certifikaČnÉho orgÁnu
critÈres de dÉsignation de l'autoritÉ de gestion et de l'autoritÉ de certification
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
výrobca môže na požiadanie poskytnúť správu certifikačného pracoviska.
le fabricant est en mesure de présenter, sur demande, le rapport de l'organisme notifié.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
označenie es musí byť doplnené identifikačným symbolom certifikačného pracoviska.
la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
uvedenie zúčastneného riadiaceho orgánu, certifikačného orgánu a sprostredkovateľských orgánov.
indiquer l’autorité de gestion, l’autorité de certification et les organismes intermédiaires concernés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
udeľovanie a odoberanie akreditácie riadiaceho orgánu a certifikačného orgánu
accréditation et retrait de l’accréditation de l’autorité de gestion et de l’autorité de certification
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
označenie es musí byť doplnené identifikačným symbolom certifikačného pracoviska zodpovedného za dozor.
la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié responsable de la surveillance ce.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
označenie es musí byť doplnená identifikačným symbolom certifikačného pracoviska zodpovedného za štatistické overenie.
la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié responsable de la vérification statistique.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia preto preskúma možnosť európskeho certifikačného rámca pre produkty v oblasti bezpečnosti ikt.
la commission va donc se pencher sur la possibilité de mettre en place un cadre européen de certification pour les produits de sécurité des tic.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
skúšanie zariadení na posúdenie súladu s normami je kľúčovým prvkom certifikačného systému.
les essais visant à évaluer la conformité des équipements aux normes revêtent une importance essentielle pour le système de certification.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty by mali mať možnosť určiť, že riadiaci orgán vykonáva aj funkcie certifikačného orgánu.
les États membres devraient pouvoir confier à l'autorité de gestion l'exercice des fonctions de l'autorité de certification.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavným cieľom návrhu je zvýšiť spoľahlivosť inšpekčného a certifikačného procesu pre bezpečnosť lodí plávajúcich pod európskou zástavou.
l’objectif principal est l’amélioration de la fiabilité du processus d’inspection et de certification de la sécurité des navires battant pavillon européen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
oznámenie pre výrobcu musí obsahovať výsledok skúšok, meno (názov) a adresu certifikačného pracoviska.
la notification au fabricant contient les conclusions de l'examen, le nom et l'adresse de l'organisme notifié et la décision motivée d'évaluation pour les appareils considérés.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
názov certifikačného orgánu, celé meno držiteľa, číslo osvedčenia a dátum skončenia platnosti, ak je stanovený;
le nom de l’organisme de certification, le nom complet du titulaire, le numéro du certificat et, le cas échéant, la date d’expiration;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
označenie es musí byť doplnené identifikačným symbolom certifikačného pracoviska, ktoré je zodpovedné za vykonanie náhodnej kontroly podľa bodu 2.3.
la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié chargé des contrôles inopinés prévus au point 2.3.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
názov certifikačného orgánu, plný názov držiteľa osvedčenia, číslo osvedčenia a dátum uplynutia jeho platnosti, ak existuje;
le nom de l’organisme de certification, le nom complet du titulaire, le numéro du certificat et, le cas échéant, la date d’expiration;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
oznámenie pre výrobcu musí obsahovať záver skúšky, názov a adresu certifikačného pracoviska, ktoré skúšky vykonalo a zdôvodnenie rozhodnutia ohľadne dotknutého zariadenia.
la notification au fabricant contient les conclusions de l'examen, le nom et l'adresse de l'organisme notifié et la décision motivée d'évaluation pour les appareils concernés.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: