You searched for: certifikačného (Slovakiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

French

Info

Slovak

certifikačného

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Franska

Info

Slovakiska

funkcie certifikačného orgánu

Franska

fonctions de l’autorité de certification

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovakiska

názov a adresa certifikačného orgánu

Franska

nom et adresse de l'organisme certificateur

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

postup určenia riadiaceho orgánu a certifikačného orgánu

Franska

procédure de désignation de l'autorité de gestion et de l'autorité de certification

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

podpora vytvorenia certifikačného systému pre údržbárske dielne,

Franska

soutenir la mise en place d'un système de certification des ateliers de maintenance,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

kritÉriÁ na urČenie riadiaceho orgÁnu a certifikaČnÉho orgÁnu

Franska

critÈres de dÉsignation de l'autoritÉ de gestion et de l'autoritÉ de certification

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

výrobca môže na požiadanie poskytnúť správu certifikačného pracoviska.

Franska

le fabricant est en mesure de présenter, sur demande, le rapport de l'organisme notifié.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

označenie es musí byť doplnené identifikačným symbolom certifikačného pracoviska.

Franska

la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

uvedenie zúčastneného riadiaceho orgánu, certifikačného orgánu a sprostredkovateľských orgánov.

Franska

indiquer l’autorité de gestion, l’autorité de certification et les organismes intermédiaires concernés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

udeľovanie a odoberanie akreditácie riadiaceho orgánu a certifikačného orgánu

Franska

accréditation et retrait de l’accréditation de l’autorité de gestion et de l’autorité de certification

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

označenie es musí byť doplnené identifikačným symbolom certifikačného pracoviska zodpovedného za dozor.

Franska

la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié responsable de la surveillance ce.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

označenie es musí byť doplnená identifikačným symbolom certifikačného pracoviska zodpovedného za štatistické overenie.

Franska

la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié responsable de la vérification statistique.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

komisia preto preskúma možnosť európskeho certifikačného rámca pre produkty v oblasti bezpečnosti ikt.

Franska

la commission va donc se pencher sur la possibilité de mettre en place un cadre européen de certification pour les produits de sécurité des tic.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

skúšanie zariadení na posúdenie súladu s normami je kľúčovým prvkom certifikačného systému.

Franska

les essais visant à évaluer la conformité des équipements aux normes revêtent une importance essentielle pour le système de certification.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

Členské štáty by mali mať možnosť určiť, že riadiaci orgán vykonáva aj funkcie certifikačného orgánu.

Franska

les États membres devraient pouvoir confier à l'autorité de gestion l'exercice des fonctions de l'autorité de certification.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

hlavným cieľom návrhu je zvýšiť spoľahlivosť inšpekčného a certifikačného procesu pre bezpečnosť lodí plávajúcich pod európskou zástavou.

Franska

l’objectif principal est l’amélioration de la fiabilité du processus d’inspection et de certification de la sécurité des navires battant pavillon européen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

oznámenie pre výrobcu musí obsahovať výsledok skúšok, meno (názov) a adresu certifikačného pracoviska.

Franska

la notification au fabricant contient les conclusions de l'examen, le nom et l'adresse de l'organisme notifié et la décision motivée d'évaluation pour les appareils considérés.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

názov certifikačného orgánu, celé meno držiteľa, číslo osvedčenia a dátum skončenia platnosti, ak je stanovený;

Franska

le nom de l’organisme de certification, le nom complet du titulaire, le numéro du certificat et, le cas échéant, la date d’expiration;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

označenie es musí byť doplnené identifikačným symbolom certifikačného pracoviska, ktoré je zodpovedné za vykonanie náhodnej kontroly podľa bodu 2.3.

Franska

la marque ce est accompagnée du symbole d'identification de l'organisme notifié chargé des contrôles inopinés prévus au point 2.3.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

názov certifikačného orgánu, plný názov držiteľa osvedčenia, číslo osvedčenia a dátum uplynutia jeho platnosti, ak existuje;

Franska

le nom de l’organisme de certification, le nom complet du titulaire, le numéro du certificat et, le cas échéant, la date d’expiration;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

oznámenie pre výrobcu musí obsahovať záver skúšky, názov a adresu certifikačného pracoviska, ktoré skúšky vykonalo a zdôvodnenie rozhodnutia ohľadne dotknutého zariadenia.

Franska

la notification au fabricant contient les conclusions de l'examen, le nom et l'adresse de l'organisme notifié et la décision motivée d'évaluation pour les appareils concernés.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,064,320 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK