Results for nepozorovali translation from Slovak to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

French

Info

Slovak

nepozorovali

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

French

Info

Slovak

ie malformácie nepozorovali.

French

les effets du rimonabant sur le développement pré et post-natal ont été évalués chez le rat à des doses am

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

iné interakcie sa nepozorovali.

French

aucune autre interaction n'a été constatée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nepozorovali sa žiadne klinicky

French

aucun changement, cliniquement

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

iné liekové interakcie sa nepozorovali.

French

aucune autre interaction médicamenteuse n'a été constatée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

u potkanov a králikov sa nepozorovali

French

aucune modification externe, viscérale ou squelettique n'a été observée chez le lapin ou le chien.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

nepozorovali sa prípady symptomatickej hypokalciémie.

French

aucun cas d’hypocalcémie symptomatique n’a été observé.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

nepozorovali sa epizódy torsade de pointes.

French

on n’a observé aucun épisode de torsades de pointes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

u potkanov sa nepozorovali na zázname eeg lie

French

uto délétère du traitement par rimonabant sur les tracés eeg chez le rat.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

Žiadne rozdiely medzi pohlaviami sa nepozorovali.

French

aucune différence liée au sexe n’a été observée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

arytmia a vplyv na qt interval sa nepozorovali.

French

116 splénique ainsi que l’ élargissement du complexe qrs à l’ électrocardiogramme chez les chiens mais aucun trouble du rythme ni de modifications de l’ intervalle qt n’ ont été observés.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

pohlavie: nepozorovali sa relevantné rozdiely vo farmakokinetike.

French

sexe : il n’a pas été observé de différence significative de pharmacocinétique.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

podobne sa nepozorovali rozdiely v plazmatickom klírense medzi

French

ris mis en évidence de profil pharmacocinétique particulier en comparaison aux sujets sains de type caucasien.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

pri farmakokinetike palifermínu sa nepozorovali rozdiely medzi pohlaviami.

French

aucune différence en fonction du sexe n’a été observée dans la pharmacocinétique de palifermine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nepozorovali sa žiadne klinicky významné zmeny renálnej funkcie.

French

aucune modification cliniquement significative de la fonction rénale n’a été observée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

u týchto subjektov sa nepozorovali žiadne závažné nežiaduce reakcie.

French

aucun effet indésirable grave n’a été observé chez ces sujets.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nepozorovali sa žiadne nezvyčajné zistenia týkajúce sa bezpečnosti lieku vantobra.

French

aucune anomalie en matière de sécurité n’a été observée avec vantobra.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,987,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK