Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aplikačných špičiek
nicht zutreffend.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
15 aplikačných špičiek
15 applikatorspitzen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
poskytovatelia aplikačných služieb
anbieter von anwendungen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
umožnenie jednoduchších aplikačných formulárov a zmlúv.
einfachere antragsformulare und verträge
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zriadenie „aplikačných skupín“ v bežných pásmach spektra
einrichtung von „anwendungsgruppen“ in gemeinsamen frequenzbändern
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fungovanie aplikačných pier a obsah náplní je rovnaký v prípade oboch vyhotovení.
die funktionsweise des pens und der inhalt der zylinderampullen beider modelle sind dieselben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
43. najúčinnejšie aplikačné metódy vrátane použitia aplikačných prístrojov s nízkym unášaním.
(b) bevorzugte verwendung der effizientesten ausbringungstechniken, einschließlich des einsatzes von ausbringungsgeräten mit geringer abdrift.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pred uznaním skončenia druhej fázy riadiaci výbor vydá stanovisko k právnemu charakteru a vlastníctvu aplikačných usmernení.
vor anerkennung des abschlusses der phase 2 wird der lenkungsausschuss eine stellungnahme zum rechtlichen status und eigentum der leitfäden abgeben.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-s ohľadom predovšetkým na potreby eÚ podporovať technickú špecifikáciu vesmírneho segmentu vesmírnych aplikačných programov,
-unter besonderer berücksichtigung der anforderungen der eu die technische spezifikation des raumsegments in raumfahrtanwendungsprogrammen fördern;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
príloha ii obsahuje základné požiadavky na inšpekcie a kontroly údržby aplikačných prístrojov, ktoré sa už používajú.
anhang ii regelt die prüfung und wartungskontrolle von in gebrauch befindlichen ausbringungsgeräten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prenos poštových správ v rámci siete testa je postavený na vysoko dostupnej hardvérovej platforme umiestnenej v centrálnych aplikačných priestoroch siete testa a chránenej bránou firewall.
das durch eine firewall geschützte testa e-mail-relay ist auf einer hardware-plattform mit hoher verfügbarkeit aufgebaut, die sich im zentralen standort der testa-anwendung befindet.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
použitie povrchovo aktívnych látok s minimálne 90%-nou priemernou mierou biologického rozkladu nesmie za bežných aplikačných podmienok poškodzovať zdravie ľudí alebo zvierat.
die verwendung grenzflächenaktiver substanzen, deren durchschnittliche biologische abbaubarkeit mindestens 90% beträgt, darf unter normalen verwendungsbedingungen die gesundheit von menschen oder tieren nicht gefährden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-podporovaním rozvoja aplikačných služieb zameraných na užívateľa podporiť opatrenia eÚ zamerané na zabezpečovanie integrácie vesmírnych systémov s príslušnými pozemnými systémami a systémami priamo na mieste,
-bei der förderung der entwicklung nutzerorientierter anwendungsdienste, die eu-maßnahmen unterstützen, die integration von weltraumgestützten systemen mit entsprechenden boden-und in-situ-systemen sicherzustellen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
užívatelia z rôznych aplikačných sektorov (napríklad sektor logistiky, automobilizmu, letectva, zdravotníctva, maloobchodu alebo farmaceutický sektor);
nutzer aus verschiedenen anwendungsbereichen (logistik, automobilsektor, luft- und raumfahrt, gesundheitswesen, einzelhandel, arzneimittel etc.);
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
títo propagátori by mohli riadiť rozvoj klastrov malých a stredných podnikov v rámci špecifických aplikačných oblastí alebo segmentov produktu/trhu.
diese champions könnten womöglich eine führende rolle bei der entwicklung von kmu-clustern in spezifischen anwendungsbereichen oder produkt-/marktsegmenten übernehmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoci niektorými zmenami a doplneniami sa návrh oslabuje, najmä pokiaľ ide o kontrolu aplikačných prístrojov, spracovanie žiadostí o výnimky, alebo ochranu vodného prostredia, celkový text ostáva prijateľný.
obgleich einige Änderungen den vorschlag abschwächen, insbesondere in bezug auf die prüfung von ausbringungsgeräten, das vorgehen bei anträgen auf ausnahmen oder den schutz der aquatischen umwelt, ist der text im allgemeinen akzeptabel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. strany vytvoria spoločnú poradnú skupinu pre priemyselnú spoluprácu v rámci riadiaceho výboru ustanoveného podľa článku 14 s cieľom preskúmať a viesť spoluprácu na satelitnom vývoji a výrobe, zavádzacích službách, zariadeniach pozemných staníc a aplikačných výrobkoch.
(2) die vertragsparteien setzen eine dem lenkungsausschuss nach artikel 14 unterstehende gemeinsame beratergruppe zur industriellen zusammenarbeit ein, die die zusammenarbeit bei der entwicklung und herstellung von satelliten, trägerdiensten sowie im bereich der bodenstationen und anwendungsprodukte überprüft und leitet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gmes bude nezávisle od svojich osobitných aplikačných oblastí zahŕňať súbor prijatých štandardov, schvaľovacích mechanizmov a politík, a to v rámci jednotnej politickej zodpovednosti.
unabhängig von den speziellen anwendungsgebieten von gmes gehören dazu ein satz anerkannter normen, validierungsmechanismen und politischer konzepte unter ungeteilter politischer verantwortlichkeit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(12) Členské štáty by mali byť oprávnené využívať informácie obsiahnuté v počítačovej databáze s ohľadom na zavedenie zjednodušených aplikačných postupov za predpokladu, že počítačová databáza je spoľahlivá. preto by malo byť stanovené, aby informácie obsiahnuté v počítačovej databáze mohli tvoriť súčasť žiadosti o pomoc.
(12) die mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, die in der elektronischen datenbank enthaltenen angaben für die einführung vereinfachter antragsverfahren zu nutzen, vorausgesetzt, dass die elektronische datenbank zuverlässig ist. es sollte daher vorgeschrieben werden, dass die in der elektronischen datenbank enthaltenen angaben teil des beihilfeantrags sein können.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: