From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zachovanie ducha err:
den geist des europäischen jahres der entwicklung wahren:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
podpora podnikateľského ducha
förderung des unternehmergeistes
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
nestrácajte amatérskeho ducha.
behalte die begeisterung des amateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prevody posilňujú podnikateľského ducha
Übertragungen befördern den unternehmergeist
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
4.1.1 stimulovanie podnikateľského ducha
4.1.1 förderung der unternehmerischen mentalität
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
pamätný kostol ducha svätého, javorca
burg kynžvart (königswart)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
5. hnacia sila – podporovanie podnikateľského ducha,
5. stimulierung: förderung des unternehmerischen geistes;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c. podpora malých podnikov a podnikateľského ducha
c förderung von kmu und unternehmergeist
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mobilitu v rámci eÚ a podnikateľského ducha
innereuropäische mobilität und unternehmergeist
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
objavenie sa inovačných riešení rozvíjaním podnikateľského ducha; a
entwicklung innovativer lösungen durch die förderung von unternehmerischer initiative;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-rozvoj podnikateľského ducha založeného na inovácii a podnikavosti,
-ein von innovationsfreude und initiative geprägter unternehmergeist,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-objavenie sa inovačných riešení rozvíjaním podnikateľského ducha; a
-entwicklung innovativer lösungen durch die förderung von unternehmerischer initiative;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciele podporiť podnikateľského ducha medzi študentmi umenia a dizajnu.
ziele förderung des unternehmergeists bei kunst- und designstudenten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-podporovať zamestnanosť a podnikateľského ducha s cieľom zlepšiť súdržnosť.
-beschäftigung und unternehmergeist zu fördern, um den zusammenhalt zu verbessern.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podporovať podnikateľského ducha, inovačného ducha a kreativitu u žien.
unternehmerische initiative, innovation und kreativität von frauen gefördert wird;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-posilňovanie prirodzeného zmyslu mladých ľudí pre iniciatívu a podnikateľského ducha;
-förderung der fähigkeit und neigung junger menschen zu eigeninitiative und unternehmergeist;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je potrebné podporovať tvorivosť a inovačného ducha v rámci vzdelávania.
die kreativität und der unternehmergeist müssen mit hilfe der lehrpläne gefördert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tejto minci je zobrazený moderný tanker ako symbol novátorského ducha gréckeho lodiarstva.
ein moderner hochseetanker verkörpert den unternehmergeist griechischer reedereien.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
okná a brány na lícnej strane každej bankovky symbolizujú ducha európskej otvorenosti a spolupráce.
die fenster und tore auf der vorderseite jeder banknote symbolisieren den geist der offenheit und zusammenarbeit in europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
povinnosťou predsedu poroty je motivovať členov poroty povzbudzovaním ich záujmov, zvedavosti a súťaživého ducha.
aufgabe des prüfungsleiters ist es, die mitglieder zu motivieren und bei ihnen interesse, neugier und wettbewerbsgeist zu wecken.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: