Results for ducha translation from Slovak to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

zachovanie ducha err:

German

den geist des europäischen jahres der entwicklung wahren:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

podpora podnikateľského ducha

German

förderung des unternehmergeistes

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

nestrácajte amatérskeho ducha.

German

behalte die begeisterung des amateurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

prevody posilňujú podnikateľského ducha

German

Übertragungen befördern den unternehmergeist

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

4.1.1 stimulovanie podnikateľského ducha

German

4.1.1 förderung der unternehmerischen mentalität

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

pamätný kostol ducha svätého, javorca

German

burg kynžvart (königswart)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

5. hnacia sila – podporovanie podnikateľského ducha,

German

5. stimulierung: förderung des unternehmerischen geistes;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

c. podpora malých podnikov a podnikateľského ducha

German

c förderung von kmu und unternehmergeist

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

mobilitu v rámci eÚ a podnikateľského ducha

German

innereuropäische mobilität und unternehmergeist

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

objavenie sa inovačných riešení rozvíjaním podnikateľského ducha; a

German

entwicklung innovativer lösungen durch die förderung von unternehmerischer initia­ti­ve;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

-rozvoj podnikateľského ducha založeného na inovácii a podnikavosti,

German

-ein von innovationsfreude und initiative geprägter unternehmergeist,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-objavenie sa inovačných riešení rozvíjaním podnikateľského ducha; a

German

-entwicklung innovativer lösungen durch die förderung von unternehmerischer initiative;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ciele podporiť podnikateľského ducha medzi študentmi umenia a dizajnu.

German

ziele förderung des unternehmergeists bei kunst- und designstudenten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-podporovať zamestnanosť a podnikateľského ducha s cieľom zlepšiť súdržnosť.

German

-beschäftigung und unternehmergeist zu fördern, um den zusammenhalt zu verbessern.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

podporovať podnikateľského ducha, inovačného ducha a kreativitu u žien.

German

unternehmerische initiative, innovation und kreativität von frauen gefördert wird;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-posilňovanie prirodzeného zmyslu mladých ľudí pre iniciatívu a podnikateľského ducha;

German

-förderung der fähigkeit und neigung junger menschen zu eigeninitiative und unternehmergeist;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

je potrebné podporovať tvorivosť a inovačného ducha v rámci vzdelávania.

German

die kreativität und der unternehmergeist müssen mit hilfe der lehrpläne gefördert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

na tejto minci je zobrazený moderný tanker ako symbol novátorského ducha gréckeho lodiarstva.

German

ein moderner hochseetanker verkörpert den unternehmergeist griechischer reedereien.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

okná a brány na lícnej strane každej bankovky symbolizujú ducha európskej otvorenosti a spolupráce.

German

die fenster und tore auf der vorderseite jeder banknote symbolisieren den geist der offenheit und zusammenarbeit in europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

povinnosťou predsedu poroty je motivovať členov poroty povzbudzovaním ich záujmov, zvedavosti a súťaživého ducha.

German

aufgabe des prüfungsleiters ist es, die mitglieder zu motivieren und bei ihnen interesse, neugier und wettbewerbsgeist zu wecken.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,198,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK