Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skontrolujte nastavenú dávku
Überprüfen einer eingestellten dosis
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
kanál% 1 nemá nastavenú tému.
der kanal %1 hat kein thema.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Účet nemá nastavenú emailovú adresu
im konto ist keine e-mail-adresse angegeben
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nastavenú teplotu skontrolujte teplomerom.
den temperatureinstellpunkt durch prüfen des thermometers verifizieren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
vrátiť domovskú stránku nastavenú operou
operas voreingestellte startseite verwenden
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
teraz na nej skontrolujte, či máte nastavenú správnu dávku.
Überprüfen sie nun, ob sie die korrekte dosis eingestellt haben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
teraz na nej skontrolujte, či máte nastavenú správnu dávku. on uk ks lie
Überprüfen sie nun, ob sie die korrekte dosis eingestellt haben.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ak si myslíte, že máte správne nastavenú konfiguráciu lôpt, stlačte stredné tlačidlo myši.
spielregeln
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o má asi zmysel iba v prípade, že máte nastavenú veľkosť pre kicker na normálnu alebo veľkú.
dies ist nur sinnvoll, wenn sie die gr\xf6\xdfe der kontrollleiste auf normal oder gro\xdf eingestellt haben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toto je hlavné okno, ktoré zobrazuje obsah vybranej oblasti. obsah je zväčšený na nastavenú úroveň.
dies ist das hauptfenster von kmagnifier. es zeigt den inhalt des ausgewählten bereichs. der inhalt wird vergrößert dargestellt, falls eine entsprechende zoom-einstellung gewählt worden ist.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ak je vybraná táto voľba a ak má plocha nastavenú tapetu, táto tapeta sa použije aj ako pozadie v okne kpager.
wenn dieses feld angekreuzt ist, wird das der hintergrund jeder arbeitsfl\xe4che als hintergrund im kpager angezeigt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
otáčaním nastavovača dávky dopredu sa zvyšuje otáčaním nastavovača dávky dozadu môžete opraviť nastavená hodnota. nastavenú dávku.
drehen sie den dosierknopf vor, drehen sie den dosierknopf zurück, um die dosiseinstellung zu erhöhen. wenn sie über ihre dosis hinaus gedreht haben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zoznam serverov, pre ktoré máte nastavenú špecifickú politiku pre cookies. tá má pre tieto servery prednosť pred štandardnou politikou.
liste sämtlicher seiten, für die sie eine bestimmte cookie-regelung festgelegt haben. solche festlegungen setzen die voreinstellungen außer kraft.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeden z nastavených šifrovacích kľúčov openpgp neobsahuje e- mailovú adresu nastavenú pre túto identitu (% 1).
einer der eingestellten openpgp-schlüssel zum signieren enthält keine benutzerkennung, die mit der für diese identität festgelegten e-mail-adresse übereinstimmt (%1).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavným cieľom výskumného programu diabesity, ktorý financuje eÚ, je identifikovať a validovať nové ciele pri liečení obezity a preventívne regulovať túto nastavenú hodnotu.
hauptziel des eu-finanzierten diabesity-forschungsprojekts ist es, neue grenzen für obesitätsbehandlung und -prävention zur regulation des„set-points“ zu identifizieren und zu validieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aby nestratilo svoj podiel na trhu a udržalo výrobu v chode, výrobné odvetvie spoločenstva nemalo inú možnosť, ako dodržiavať výšku cien nastavenú uskutočňovaním dumpingového dovozu.
wenn der wirtschaftszweig der gemeinschaft nicht noch mehr marktanteile verlieren und seine produktion aufrechterhalten wollte, hatte er keine andere möglichkeit, als seine preise an die der gedumpten einfuhren anzupassen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ak chcete zabrániť strate dát alebo inému poškodeniu pri náhodnom výpadku energie, môžete uspať systém do ram alebo na disk. nastavte po koľkých minútach počítač spustí nastavenú akciu.
um datenverlust oder andere schäden zu vermeiden, kann ihr rechner in den bereitschaftsmodus oder ruhezustand versetzt werden, bevor der akku leer ist. richten sie ein, bei wieviel minuten restlaufzeit die eingerichtete aktion ausgeführt werden soll.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na žiadosť výrobcu a so súhlasom schvaľovacieho orgánu vozidlá, ktorých neobmedzená maximálna rýchlosť nepresahuje nastavenú rýchlosť stanovenú pre tieto vozidlá, môžu byť vyňaté z testovania podľa prílohy iii za predpokladu, že spĺňajú požiadavky tejto smernice.
auf antrag des herstellers und mit zustimmung der genehmigungsbehörde können fahrzeuge, deren berechnete unbegrenzte höchstgeschwindigkeit die für diese fahrzeuge festgesetzte eingestellte geschwindigkeit nicht übersteigt, von den prüfungen des anhangs iii ausgenommen werden, vorausgesetzt, die vorschriften dieser richtlinie werden erfüllt.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
jeden z nastavených podpisových kľúčov openpgp neobsahuje e- mailovú adresu nastavenú pre túto identitu (% 1). to môže spôsobiť varovania pre prijímateľov správy pri pokuse o overenie podpisu.
einer der eingestellten openpgp-schlüssel zum signieren enthält keine benutzerkennung, die mit der für diese identität festgelegten e-mail-adresse übereinstimmt. (%1). dies kann zu warnmeldungen führen, wenn hierüber erstellte signaturen beim empfänger überprüft werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
skontrolujte nastavenú dávku zaznamenajte si íslo na kryte ved a ukazovate a dávky • zaznamenajte najvä šie íslo, ktoré môžete vidie na stupnici piestu tla idla • spo ítajte obe ísla a výsledné íslo ukazuje dávku, ktorú si budete podáva • ak ste sa pri nastavení dávky zmýlili, jednoduchým pooto ením krytu dopredu alebo dozadu • nastavíte správnu hodnotu.
Überprüfen einer eingestellten dosis • notieren sie die zahl auf der verschlusskappe direkt neben der dosiermarke • notieren sie die höchste zahl, die sie auf der druckknopfskala sehen können • addieren sie die zwei zahlen, um die eingestellte dosis zu erhalten • falls sie eine falsche dosis eingestellt haben, drehen sie die verschlusskappe einfach vorwärts oder rückwärts, bis sie die richtige zahl an einheiten eingestellt haben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.