Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podnecovanie, napomáhanie a navádzanie
anstiftung und beihilfe
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elektromyografické navádzanie nie je potrebné.
eine emg-ableitung ist nicht erforderlich.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
inštalovanie zariadenia na navádzanie dopravy
installation von verkehrsleiteinrichtungen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
navádzanie, pomoc, podnecovanie a pokus
anstiftung, beihilfe und versuch
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
navádzanie, pomoc a podnecovanie a pokus
anstiftung, beihilfe und versuch
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
navádzanie na uvedené delikty alebo spolupáchateľstvo.
anstiftung oder beihilfe zu oben genannten delikten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napomáhanie alebo navádzanie, podnecovanie a pokus
beihilfe, anstiftung und versuch
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podnecovanie, pomoc a navádzanie (článok 2)
anstiftung und beihilfe (artikel 2)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Článok 4: podnecovanie, napomáhanie, navádzanie a pokus
artikel 4: anstiftung, beihilfe und versuch
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podnecovanie, napomáhanie alebo navádzanie a pokus o trestný čin
anstiftung, mittäterschaft, versuch
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obťažovanie aj navádzanie na diskrimináciu sa považujú za formy diskriminácie.
sowohl belästigung als auch die anweisung zur diskriminierung gelten als diskriminierung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
navádzanie, napomáhanie a spolupáchateľstvo, pokus a príprava trestných činov
anstiftung und beihilfe zu, versuch der begehung und vorbereitung von straftaten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podnecovanie, napomáhanie a navádzanie a príprava trestných činov tohto druhu,
die anstiftung und beihilfe zu dieser art von straftaten sowie handlungen zu ihrer vorbereitung;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smernica o zamestnanosti zakazuje diskrimináciu, ako aj obťažovanie a navádzanie na diskrimináciu.
die beschäftigungsrichtlinie untersagt diskriminierungen sowie mobbing und anweisungen zu diskriminierung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Činnosti ako podnecovanie alebo napomáhanie či navádzanie by sa takisto mali považovať za trestný čin.
die beihilfe und die anstiftung zu solchen taten sollten ebenfalls als straftat eingestuft werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na zaistenie intramuskulárneho podania injekcií sa odporúča použiť ultrazvukové alebo elektrofyziologické navádzanie injekcií.
um eine sichere intramuskuläre injektion zu gewährleisten, wird eine ultraschall- oder elektrophysiologisch gesteuerte injektion empfohlen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) navádzanie alebo prinútenie dieťaťa, aby sa zapojilo do nezákonného pohlavného styku;
a) die verleitung oder die nötigung eines kindes zur beteiligung an rechtswidrigen sexuellen handlungen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
navádzanie na cieľ, systémy na riadenie alebo odkláňanie pohonu (bočná akcelerácia) projektilov.
zielsuch-, zielansteuerungssysteme und systeme zur umlenkung des vortriebs (seitliche beschleunigung) für geschosse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Členské štáty zabezpečia, aby navádzanie, pomoc a podnecovanie na úmyselné konanie uvedené v článku 3 bolo trestné.
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die anstiftung und die beihilfe zu den in artikel 3 genannten vorsätzlichen handlungen unter strafe gestellt wird.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
každý členský štát prijme potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby pomoc a navádzanie pri páchaní skutkov uvedených v článku 1 boli trestné.
jeder mitgliedstaat trifft die maßnahmen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die beihilfe zur begehung der in artikel 1 genannten handlungen unter strafe gestellt ist.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: