Results for patentovateľné translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

patentovateľné

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

1. patentovateľné nie sú:

German

(1) nicht patentierbar sind

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

vzhľadom na analýzu komisie sa zdá, že totipotentné kmeňové bunky by z dôvodov ľudskej dôstojnosti nemali byť patentovateľné.

German

in ihren untersuchungen kommt die kommission zu dem schluss, dass totipotente stammzellen aus gründen des schutzes der menschenwürde nicht patentierbar sein sollten.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. Ľudské telo na jednotlivých stupňoch svojho vzniku a vývoja a jednoduchý objav jedného z jeho prvkov vrátane reťazca alebo časti reťazca nejakého génu nemôžu predstavovať patentovateľné vynálezy.

German

(1) der menschliche körper in den einzelnen phasen seiner entstehung und entwicklung sowie die bloße entdeckung eines seiner bestandteile, einschließlich der sequenz oder teilsequenz eines gens, können keine patentierbaren erfindungen darstellen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. vynálezy, ktoré sa týkajú rastlín alebo živočíchov, sú patentovateľné, ak technická uskutočniteľnosť nie je obmedzená na určitú odrodu rastlín alebo plemeno zvierat.

German

(2) erfindungen, deren gegenstand pflanzen oder tiere sind, können patentiert werden, wenn die ausführungen der erfindung technisch nicht auf eine bestimmte pflanzensorte oder tierrasse beschränkt ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

vo všetkých oblastiach, v ktorých patentovateľné riešenia zvýšia pridanú hodnotu noriem, budú v tejto súvislosti zohrávať čoraz významnejšiu úlohu patenty.

German

vor diesem hintergrund werden vor allem patente eine zunehmend wichtige rolle in all den bereichen spielen, in denen patentierbare lösungen die normen erheblich aufwerten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

patentové úrady v európe by mali spolupracovať, čiže vzájomným využívaním práce zachovávať vysoko kvalitné práva a vyhýbať sa udeľovaniu patentov v oblastiach, ktoré nie sú patentovateľné, napríklad softvér a metódy podnikania.

German

die patentämter in europa sollten zusammenarbeiten, beispielsweise durch gegenseitige nutzung der arbeiten zwecks aufrechterhaltung einer hohen qualität der rechte und vermeidung einer patenterteilung auf gebieten, die nicht patentierbar sind, wie software und geschäftsmethoden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

b) do dvoch rokov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice správu hodnotiacu dosahy nezverejnenia alebo neskorého zverejnenia článkov o záležitostiach, ktoré mohli byť patentovateľné, na základný výskum genetického inžinierstva;

German

b) innerhalb von zwei jahren nach dem inkrafttreten dieser richtlinie einen bericht, in dem die auswirkungen des unterbleibens oder der verzögerung von veröffentlichungen, deren gegenstand patentierfähig sein könnte, auf die gentechnologische grundlagenforschung evaluiert werden;c) jährlich ab dem in artikel 15 absatz 1 vorgesehenen zeitpunkt einen bericht über die entwicklung und die auswirkungen des patentrechts im bereich der bio-und gentechnologie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(29) keďže smernica nemá vplyv na výluku rastlinných odrôd a plemien živočíchov z patentovateľnosti; keďže na druhej strane vynálezy, ktoré sa týkajú rastlín a živočíchov, sú patentovateľné za predpokladu, že patentová prihláška nie je technicky obmedzená na jednu rastlinnú odrodu alebo živočíšne plemeno;

German

(29) diese richtlinie berührt nicht den ausschluß von pflanzensorten und tierrassen von der patentierbarkeit. erfindungen, deren gegenstand pflanzen oder tiere sind, sind jedoch patentierbar, wenn die anwendung der erfindung technisch nicht auf eine pflanzensorte oder tierrasse beschränkt ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,279,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK