Hai cercato la traduzione di patentovateľné da Slovacco a Tedesco

Slovacco

Traduttore

patentovateľné

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

1. patentovateľné nie sú:

Tedesco

(1) nicht patentierbar sind

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

vzhľadom na analýzu komisie sa zdá, že totipotentné kmeňové bunky by z dôvodov ľudskej dôstojnosti nemali byť patentovateľné.

Tedesco

in ihren untersuchungen kommt die kommission zu dem schluss, dass totipotente stammzellen aus gründen des schutzes der menschenwürde nicht patentierbar sein sollten.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

1. Ľudské telo na jednotlivých stupňoch svojho vzniku a vývoja a jednoduchý objav jedného z jeho prvkov vrátane reťazca alebo časti reťazca nejakého génu nemôžu predstavovať patentovateľné vynálezy.

Tedesco

(1) der menschliche körper in den einzelnen phasen seiner entstehung und entwicklung sowie die bloße entdeckung eines seiner bestandteile, einschließlich der sequenz oder teilsequenz eines gens, können keine patentierbaren erfindungen darstellen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

2. vynálezy, ktoré sa týkajú rastlín alebo živočíchov, sú patentovateľné, ak technická uskutočniteľnosť nie je obmedzená na určitú odrodu rastlín alebo plemeno zvierat.

Tedesco

(2) erfindungen, deren gegenstand pflanzen oder tiere sind, können patentiert werden, wenn die ausführungen der erfindung technisch nicht auf eine bestimmte pflanzensorte oder tierrasse beschränkt ist.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

vo všetkých oblastiach, v ktorých patentovateľné riešenia zvýšia pridanú hodnotu noriem, budú v tejto súvislosti zohrávať čoraz významnejšiu úlohu patenty.

Tedesco

vor diesem hintergrund werden vor allem patente eine zunehmend wichtige rolle in all den bereichen spielen, in denen patentierbare lösungen die normen erheblich aufwerten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

patentové úrady v európe by mali spolupracovať, čiže vzájomným využívaním práce zachovávať vysoko kvalitné práva a vyhýbať sa udeľovaniu patentov v oblastiach, ktoré nie sú patentovateľné, napríklad softvér a metódy podnikania.

Tedesco

die patentämter in europa sollten zusammenarbeiten, beispielsweise durch gegenseitige nutzung der arbeiten zwecks aufrechterhaltung einer hohen qualität der rechte und vermeidung einer patenterteilung auf gebieten, die nicht patentierbar sind, wie software und geschäftsmethoden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

b) do dvoch rokov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice správu hodnotiacu dosahy nezverejnenia alebo neskorého zverejnenia článkov o záležitostiach, ktoré mohli byť patentovateľné, na základný výskum genetického inžinierstva;

Tedesco

b) innerhalb von zwei jahren nach dem inkrafttreten dieser richtlinie einen bericht, in dem die auswirkungen des unterbleibens oder der verzögerung von veröffentlichungen, deren gegenstand patentierfähig sein könnte, auf die gentechnologische grundlagenforschung evaluiert werden;c) jährlich ab dem in artikel 15 absatz 1 vorgesehenen zeitpunkt einen bericht über die entwicklung und die auswirkungen des patentrechts im bereich der bio-und gentechnologie.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

(29) keďže smernica nemá vplyv na výluku rastlinných odrôd a plemien živočíchov z patentovateľnosti; keďže na druhej strane vynálezy, ktoré sa týkajú rastlín a živočíchov, sú patentovateľné za predpokladu, že patentová prihláška nie je technicky obmedzená na jednu rastlinnú odrodu alebo živočíšne plemeno;

Tedesco

(29) diese richtlinie berührt nicht den ausschluß von pflanzensorten und tierrassen von der patentierbarkeit. erfindungen, deren gegenstand pflanzen oder tiere sind, sind jedoch patentierbar, wenn die anwendung der erfindung technisch nicht auf eine pflanzensorte oder tierrasse beschränkt ist.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,892,769 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK