From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-zvýšenia kvality vrátane rastlinno-lekárskych opatrení,
-verbesserung der qualität, einschließlich pflanzenschutzrechtlicher maßnahmen,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17 04 04 -rastlinno-lekárske opatrenia -2,5 -2,5 -0 -
17 04 04 -pflanzenschutzrechtliche maßnahmen -2,5 -2,5 -0 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(40) komisia by mala zvlášť monitorovať správne uplatňovanie režimu rastlinno-lekárskej starostlivosti spoločenstva.
(40) sie muß insbesondere die ordnungsgemäße anwendung des gemeinschaftlichen pflanzengesundheitsrechts überwachen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eÚ takisto aktualizovala pravidlá týkajúce sa osív a množiteľského materiálu v súvislosti so zachovaním genetických zdrojov rastlín a začala s hodnotením systémov spoločenstva, pokiaľ ide o práva v oblasti odrôd rastlín a rastlinno-
die eu hat auch die vorschriften über saat- und vermehrungsgut aktualisiert, die die erhaltung genetischer pflanzenressourcen betrafen, und die bewertung der gemeinschaftlichen regelungen über sortenschutz und pflanzenschutz in die wege geleitet. im juli wurden 250 mio. eur für 210 neue projekte im
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17 01 04 01 -rastlinno-lekárske opatrenia – výdavky na administratívne riadenie -0,1 -0,1 -0 -
17 01 04 01 -pflanzenschutzrechtliche maßnahmen -verwaltungsausgaben -0,1 -0,1 -0 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. zmluvné strany, v súlade s právom spoločenstva, upustia od vykonávania kontrol a od predkladania rastlinno-lekárskych osvedčení stanovených právom spoločenstva pre niektoré rastliny a rastlinné produkty.
(1) die vertragsparteien verzichten in Übereinstimmung mit dem gemeinschaftsrecht für bestimmte pflanzen oder pflanzenerzeugnisse auf die nach gemeinschaftsrecht vorgesehenen phytosanitären untersuchungen und die vorlage von pflanzengesundheitszeugnissen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(36) aby sa zabránilo infekciám škodlivých organizmov zavedených z tretích krajín, spoločenstvo by malo finančne prispieť na posilnenie infraštruktúry rastlinno-lekárskych inšpekcií na vonkajších hraniciach spoločenstva.
(36) um verseuchungen durch aus drittländern eingeschleppte schadorganismen zu verhindern, sollte die gemeinschaft einen finanziellen beitrag zur verstärkung der infrastrukturen für die pflanzenschutzkontrollen an den außengrenzen der gemeinschaft leisten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) podľa smernice č. 2000/29/es nemožno až na určité výnimky zaviesť do spoločenstva drevo ihličnanov (coniferales) pochádzajúce z kanady, ak nie je k nemu priložené rastlinno-lekárske osvedčenie, ako to ustanovuje táto smernica;
(2) im rahmen der richtlinie 2000/29/eg darf nadelholz (coniferales) mit ursprung in kanada mit bestimmten ausnahmen nur in die gemeinschaft eingeführt werden, wenn es von einem amtlichen pflanzengesundheitszeugnis gemäß der genannten richtlinie begleitet ist.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: