Results for skopje translation from Slovak to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

skopje

German

skopje

Last Update: 2012-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

európa/ skopje

German

europa/skopje

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

p.o. box 55, 1060 skopje

German

p.o. box 55

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

cestné a železničné spojenie zo sofie do skopje

German

straßen- und schienen­verbindung sofia - skopje

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

lidija dimkovska sa narodila v roku 1971 v skopje.

German

lidija dimkovska wurde 1971 in skopje geboren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

operačné centrá v belehrade, podgorici, prištine a skopje

German

einsatzzentralen in belgrad, podgorica, pristina und skopje

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

3. pracovisko misie v skopje, iné pracoviská a všetky dopravné prostriedky eumm sú nedotknuteľné.

German

(3) das missionsbüro in skopje, andere büros und alle transportmittel der eumm sind unverletzlich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

rada takisto berie na vedomie, že náležité koordinačné opatrenia pokračujú v skopje ako aj v bruseli.

German

der rat nimmt ferner zur kenntnis, dass in skopje sowie in brüssel weiterhin geeignete vorkehrungen für die koordinierung getroffen werden.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

vyštudovala porovnávaciu literatúru na univerzite v skopje a na univerzite v bukurešti získala doktorát z rumunskej literatúry.

German

an der universität von skopje studierte sie vergleichende literaturwissenschaften, ihren doktor machte sie an der universität bukarest in rumänischer literatur.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

2. rada takisto berie na vedomie, že náležité koordinačné opatrenia pokračujú v skopje ako aj v bruseli.

German

(2) der rat nimmt ferner zur kenntnis, dass in skopje sowie in brüssel weiterhin geeignete vorkehrungen für die koordinierung getroffen werden.artikel 12

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dátum narodenia/miesto narodenia: 30. máj 1972, skopje, bÝvalÁ juhoslovanskÁ republika macedÓnsko

German

geburtsdatum/geburtsort: 30. mai 1972 in skopje, ehemalige jugoslawische republik mazedonien

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

a) veliteľstvo v skopje zložené z veliteľa tímu eupat a personálu, ako je vymedzené vo všeobecnom pláne;

German

a) ein hauptquartier in skopje, bestehend aus dem leiter der eupat und personal, wie im rahmenplan festgelegt,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-seminár o regionálnych režimoch kontroly vývozu (skopje, 20. – 22. marca 2003),

German

-seminar über regionale ausfuhrkontrollregelungen (skopje, 20. bis 22. märz 2003),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. súčasný veliteľ misie sa na tento účel v prípade potreby radí s európskou komisiou a obse v skopje, ako aj s vládou bývalej juhoslovanskej republiky macedónsko.

German

(2) der derzeitige missionsleiter/polizeichef konsultiert hierzu die kommission und die osze in skopje und gegebenenfalls die regierung der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien und stimmt sich mit ihnen ab.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pri príprave predĺženia misie, ako aj vypracúvaní revidovaného oplan-u sa súčasný veliteľ misie radí a spolupracuje s projektom reformy polície európskej komisie a obse v skopje.

German

bei der vorbereitung der missionsverlängerung einschließlich der erstellung des überarbeiteten oplan stimmt sich der amtierende missionsleiter mit der polizeireform-projektstelle der europäischen kommission und der osze in skopje ab.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

a) veliteľstvo v skopje zložené z veliteľa misie/policajného komisára a personálu, ako je vymedzené v revidovanom oplan-e;

German

a) ein hauptquartier in skopje, bestehend aus dem missionsleiter/polizeichef und personal, wie im überarbeiteten oplan festgelegt,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Štyria sťažovatelia boli zamestnaní ako medzinárodní zmluvní civilní zamestnanci v policajnej misii európskej únie s názvom proxima v skopje, v bývalej juhoslovanskej republike macedónsko (fyrom).

German

die vier beschwerdeführer waren als internationale zivile vertragsmitarbeiter bei der polizeimission der europäischen union „proxima“ in skopje in der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien tätig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

kiril i metodij, institut za hrana, fakultet za veterinarna medicina, „lazar pop-trajkov 5-7“, 1000 skopje

German

kiril i metodij, institut za hrana, fakultet za veterinarna medicina, „lazar pop-trajkov 5—7“, 1000 skopje

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

predsedovia nki kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín a európskeho dvora audítorov sa stretli 11. – 12. júna 2007 v skopje (bývalá juhoslovanská republika macedónsko).

German

die präsidenten der orkb der bewerberländer und bewerberländer „in spe“ sowie des europäischen rechnungshofs trafen am 11. und 12. juni 2007 in skopje (ehemalige jugoslawische republik mazedonien) zusammen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(23) pisatelia uvádzajú, že otvorenie nových liniek do skopje, záhrebu, temešváru, budapešti, sarajeva a petrohradu v novembri 2004, je hospodárskym nezmyslom; väčšina týchto liniek je extrémne závislá na tokoch%quot%etnického%quot% cestovania počas letných mesiacov a alitalia, aby naplnila svoje lietadlá, pokračovala v tarifnej politike otvorenia týchto liniek dlho po uplynutí letnej sezóny, čo spôsobilo pretrvávajúce straty.

German

(23) die acht gesellschaften machen gelten, die eröffnung neuer strecken nach skopje, zagreb, timisoara, budapest, sarajevo und sankt petersburg im november 2004 sei wirtschaftlich unsinnig; die meisten hingen stark vom reiseverkehr einheimischer fluggäste aus diesen ländern während der sommermonate ab, und alitalia habe seine tarifpolitik zur eröffnung dieser strecken weit über diese eröffnungsphase hinaus fortgesetzt, um seine flugzeuge besser auszulasten, was anderen gesellschaften verluste beschert habe.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,525,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK