From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- skom vidieku, užívajú si prostredie, pokoj, ticho a čerstvý vzduch.
viele menschen in europa, die in der stadt wohnen, verbringen ihre wochenenden und ferien gern auf dem land, um die landschaft, die stille und die frische luft zu genießen.
mnoho ľudí žijúcich v mestách trávi víkendy na európskom vidieku, užívajú si prostredie, pokoj, ticho a čerstvý vzduch.
viele menschen in europa, die in der stadt wohnen, verbringen ihre wochenenden und ferien gern auf dem land, um die landschaft, die stille und die frische luft zu genießen.
súčasné podmienky poskytujú obmedzený pokoj a ticho na bahnistých rovinách, ktoré vtáky využívajú v oblasti voordelta.
in der derzeitigen situation herrscht eine eingeschränkte ruhe auf den sandbänken, die die vögel im voordelta benutzen.
•impulzný alebo nárazový hluk netrvá dlhšie ako jednu sekundu a nasleduje po ňom ticho.•rôzne typy nárazov alebo výbuchov spôsobujú impulzný hluk.
•ein impulsschall oder knall dauert nicht länger als eine sekunde, und es folgt eine periode der stille.•impulsschall wird durch verschiedene arten von aufprall oder explosion verursacht.
na tvojom mieste by som radšej bola ticho, fianne... nie si v pozícii, aby si mohla dávať lekcie z morálky... a už vôbec nie sa tu hrať na bachárku!
an deiner stelle würde ich lieber keinen aufstand machen, fianne… du bist gerade die richtige, um moralapostel oder gar aufpasserin zu spielen…!
fungovanie siete peugeot medzi rokmi 1997 a 2003 poukazuje na to, že koncesionári peugeotu v holandsku ticho súhlasili, a teda pri každom predaji išlo o názorovú zhodu [5].
die funktionsweise des peugeot-vertriebsnetzes zwischen 1997 und 2003 zeigt nämlich, dass die peugeot-vertragshändler in den niederlanden in die praktiken stillschweigend einwilligten und daher bei jedem verkauf eine willensübereinstimmung vorlag [5].
3. osoby z radov verejnosti, ktoré majú povolený vstup na galérie, musia zotrvať na mieste a zachovávať ticho. uvádzači okamžite vykážu z galérie každú osobu, ktorá prejavuje súhlas alebo nesúhlas.
3. die zu den tribünen zugelassenen zuhörer haben sitzen zu bleiben und sich ruhig zu verhalten. wer beifall spendet oder missbilligung äußert, wird sofort von den saaldienern von der tribüne verwiesen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(15) automobiles peugeot sa uzavrel v rámci tejto záležitosti s členmi svojej holandskej siete dohodu týkajúcu sa diskriminačného bonusu. fungovanie siete peugeot medzi rokmi 1997 a 2003 poukazuje na to, že koncesionári peugeotu v holandsku ticho súhlasili, a teda pri každom predaji išlo o názorovú zhodu [5].
(15) sowohl hierüber als auch über das diskriminierende bonussystem bestand einvernehmen zwischen der automobiles peugeot sa und den mitgliedern des niederländischen vertriebsnetzes. die funktionsweise des peugeot-vertriebsnetzes zwischen 1997 und 2003 zeigt nämlich, dass die peugeot-vertragshändler in den niederlanden in die praktiken stillschweigend einwilligten und daher bei jedem verkauf eine willensübereinstimmung vorlag [5].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: