Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
správy odosielať postupne
accoda i messaggi (non inviare immediatamente)
Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
postupne spracúvať dané produkty.
a lavorare i prodotti suddetti uno dopo l'altro.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
e) postupne posielané zásielky,
e) gli invii scaglionati;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postupne spracúvať takéto produkty.
a lavorare i prodotti suddetti uno dopo l'altro.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prístup sa bude používať postupne:
si seguirà una metodologia graduale:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) postupne spracúvať dané produkty.
b) a lavorare i prodotti suddetti uno dopo l'altro.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cudzí jazyk sa postupne zavádza
in fase di introduzione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postupne v priebehu niekoľkých týždňov.
- un regime di insulina regolare pura a uno con insulina ritardo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) postupne spracúvať takéto produkty.
b) a lavorare i prodotti suddetti uno dopo l'altro.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fínsko sa rozhodlo postupne otvoriť trh.
la finlandia ha optato per un'apertura graduale del mercato.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postupne sa budú zohľadňovať nasledujúce skutočnosti:
si prendono in considerazione, successivamente, i seguenti elementi:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zmeny slanosti by sa mali zavádzať postupne.
eventuali modifiche alla salinità devono essere introdotte gradualmente.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bez liečby sa tieto symptómy postupne zhoršujú.
in assenza di trattamento, questi sintomi diventano sempre più gravi con il passare del tempo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
postupne sa objavili tri druhy doplnkových požiadaviek:
sono progressivamente emersi tre tipi di bisogni supplementari:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemecko: pološpecialisti postupne nahrádzajú všeobecných učiteľov.
germania: gli insegnanti semispecialisti stanno gradualmente sostituendo gli insegnanti generalisti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lekár vám postupne upraví množstvo, ktoré užívate.
il medico adeguerà il quantitativo che sta assumendo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postupne zaviesť integrovaný systém riadenia vonkajších hraníc.
instaurare progressivamente un sistema integrato di gestione delle frontiere esterne.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Členské štáty sa usilujú tieto náklady postupne znižovať.
gli stati membri procurano di ridurre progressivamente le spese in questione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
základné požiadavky sú uvedené postupne v nasledujúcom texte.
i requisiti essenziali sono esaminati in ordine qui di seguito.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postupne budeme rozoberať plnenie najdôležitejších podmienok týchto usmernení.
si valuta ora la questione se le più importanti condizioni fissate in questi orientamenti siano soddisfatte.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: