Results for svedok translation from Slovak to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Italian

Info

Slovak

svedok

Italian

testimonianza

Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

svedok uzavretia manželstva

Italian

testimone di nozze

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

môže svedok hovoriť svojím rodným jazykom?

Italian

il testimone può esprimersi nella lingua materna?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

každý svedok je vypočúvaný samostatne a bez doprovodu.

Italian

ciascun testimone viene ascoltato separatamente e non è accompagnato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

ak svedok predloží súdu riadne ospravedlnenie, možno peňažnú pokutu odpustiť.

Italian

la sanzione pecuniaria inflitta può essere revocata qualora il testimone dimostri al tribunale di essere stato legittimamente impedito.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

ak svedok predloží všeobecnému súdu riadne ospravedlnenie, možno peňažnú pokutu odpustiť.

Italian

«giuro di avere seguito il mio incarico con coscienza e assoluta imparzialità».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

pokiaľ ustanovenia článku 63 neustanovujú inak, pred svojou výpoveďou skladá svedok túto prísahu:

Italian

con riserva di quanto disposto dall'articolo 63, dopo aver reso la deposizione il testimone presta il seguente giuramento:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

svedok nemusí byť zvyknutý na prácu s tlmočníkmi a pocit vzdialenosti môže spôsobovať problémy s tlmočením.

Italian

È possibile che il testimone non sia abituato a lavorare con interpreti e la sensazione di lontananza può causare problemi nell’interpretazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

keď sa má vypočuť prostredníctvom videokonferencie svedok v zahraničí, je potrebné zohľadniť rozdiely v časovom pásme.

Italian

quando la videoconferenza prevede l’interrogatorio di un testimone situato all’estero occorre tener conto delle differenze di fuso orario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

súdny dvor môže dožiadať formou uznesenia, aby bol svedok alebo znalec vypočutý súdnym orgánom v mieste jeho bydliska.

Italian

la corte di giustizia può ordinare che un testimone o un perito sia udito dall'autorità giudiziaria del suo domicilio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

podľa článku 14 sa však svedok môže dovolávať práva odmietnuť svedčiť v súlade s právom členského štátu dožadujúceho alebo dožiadaného súdu.

Italian

tuttavia, ai sensi dell‘articolo 14 il testimone può invocare il diritto di astenersi dal deporre conformemente alla legge dello stato membro dell‘autorità giudiziaria richiedente o richiesta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

pokyny pre policajné úkony pri zásahoch v súvislosti s predávkovaním by mali byť upravené tak, aby sa svedok predávkovania nebál privolať lekársku pomoc.

Italian

i protocolli relativi all’intervento della polizia in caso di overdose dovrebbero garantire che le persone presenti non abbiano timore di chiamare l’ambulanza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

ak m6 poslanec vypovedat' ako svedok alebo znalec, nie je potrebnd liadaf o zbavenieimunity za predpokladu, 2e:

Italian

qualora un deputato sia tenuto a comparire come testimone o espertonon d necessariorichiedere la revocadell'immuniti, a condizione che

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

3. ak úrad považuje za potrebné, aby niektorý z účastníkov konania, svedok alebo odborník podal svedectvo ústne, buď:

Italian

3. l'ufficio, se ritiene necessario procedere all'audizione di una delle parti della procedura, di un testimone o di un perito,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. ktorýkoľvek účastník konania a ktorýkoľvek svedok alebo znalec, ktorý podáva dôkaz v rámci ústneho konania môže používať ktorýkoľvek z úradných jazykov európskeho spoločenstva.

Italian

1. una parte, un testimone o un perito, che siano sentiti in un procedimento orale ai fini dell'istruzione, possono utilizzare una delle lingue ufficiali delle comunità.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

3. ak úrad považuje za potrebné, aby niektorá strana, svedok alebo expert podali svedectvo ústne, vydá pre príslušnú osobu predvolanie dostaviť sa na úrad.

Italian

3. l'ufficio, se ritiene necessario che una parte, un testimone o un perito deponga oralmente, cita la persona a comparire dinanzi ad esso.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak vnútroštátny právny poriadok umožňuje svedkovi, aby v súdnom konaní popri prísahe alebo namiesto nej vykonal rovnocenné miestoprísažné vyhlásenie, svedok môže vykonať toto vyhlásenie za podmienok a vo forme ustanovenej jeho vnútroštátnym právnym poriadkom.

Italian

qualora il diritto nazionale del testimone preveda, in materia di procedura giudiziaria, accanto al giuramento, o in sua vece, o congiuntamente ad esso, la possibilità di fare una dichiarazione che lo sostituisca, il testimone può fare questa dichiarazione alle condizioni e nelle forme prescritte dal suo diritto nazionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak sa riadne predvolaný svedok nedostaví, môže mu súdny dvor uložiť peňažnú pokutu až do výšky 5 000 eur (1) a nariadiť jeho nové predvolanie na vlastné náklady.

Italian

se un testimone regolarmente citato non si presenta dinanzi alla corte, questa può infliggergli una sanzione pecuniaria non superiore, al massimo, a 5 000 euro (1) e ordinare una nuova citazione del testimone a sue spese.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

3. predtým než účastník konania, svedok alebo znalec môže byť vypočutý, bude informovaný, že úrad môže požadovať kompetentný súdny alebo iný orgán v jeho krajine trvalého bydliska opätovne preskúmať jeho dôkaz pod prísahou alebo v niektorej inej záväznej forme.

Italian

3. prima di essere sentiti la parte, il testimone o il perito, vengono informati che l'ufficio può chiedere alle competenti autorità, giudiziarie o non, del loro stato del domicilio, di riesaminare la deposizione resa sotto giuramento o in un'altra forma vincolante.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. ak je dokazovanie podľa odseku 1 dovolené na základe žiadosti účastníka konania, účastník konania, svedok alebo znalec, ktorý nie je schopný vyjadriť sa adekvátne v ktoromkoľvek z úradných jazykov európskeho spoločenstva, môže byť vypočúvaný iba v prípade, že účastník konania, ktorý podal žiadosť, zabezpečí tlmočenie do jazykov používaných spoločne všetkými účastníkmi konania alebo, v prípade ich neprítomnosti, pracovníkmi úradu.

Italian

2. se l'istruzione di cui al paragrafo 1 è stata decisa su richiesta di una parte e qualora una parte, un testimone o un perito non siano in grado di esprimersi adeguatamente in una delle lingue ufficiali delle comunità, essi potranno essere sentiti soltanto se la parte che ha presentato la richiesta provvede ad un servizio di interpretazione nelle lingue utilizzate congiuntamente da tutte le parti o, in mancanza di queste, dagli agenti competenti dell'ufficio.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,913,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK