From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informácie vykonávajúceho štátu
informazioni dallo stato di esecuzione
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informácie od vykonávajúceho štátu
informazioni trasmesse dallo stato di esecuzione
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skončenie právomoci vykonávajúceho štátu
cessazione della competenza dello stato di esecuzione
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ak príslušné orgány vykonávajúceho štátu spracúvajú:
se le autorità competenti dello stato di esecuzione stanno trattando:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
výkon trestu sa riadi právom vykonávajúceho štátu.
l’esecuzione della pena è disciplinata dalla legislazione dello stato di esecuzione.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. ak príslušný úrad vykonávajúceho štátu zistí, že:
3. se appare all’autorità competente dello stato di esecuzione che:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v štáte pôvodu a má sa odovzdať do vykonávajúceho štátu
nello stato di emissione e dev’essere trasferita nello stato di esecuzione.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so zreteľom na článok 9 dohovoru vykonávajúceho schengenskú dohodu,
visto l'articolo 9 della convenzione di applicazione dell'accordo di schengen,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inšpekcie plavidiel plávajúcich pod vlajkou členského štátu vykonávajúceho inšpekciu
ispezioni di navi battenti bandiera dello stato membro che procede all’ispezione
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v jeho článku 4 bode 6 je postavenie občanov vykonávajúceho členského štátu
lo status di cittadino dello stato membro dell’esecuzione viene considerato, all’art. 4,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je potvrdené, že odsúdená osoba je štátnym príslušníkom vykonávajúceho štátu.
si conferma che la persona condannata è cittadino dello stato di esecuzione.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Článok 15 konkurenčné povinnosti odovzdania alebo extradície zo strany vykonávajúceho štátu
articolo15 obblighi concorrenti di riconsegna o di estradizione incombenti allo stato di esecuzione
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
európskym príkazom na dohľad nie sú dotknuté povinnosti vykonávajúceho členského štátu:
l’esistenza di un’ordinanza cautelare europea lascia impregiudicati gli obblighi dello stato membro di esecuzione ai sensi:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uplatniteľných právnych ustanoveniach vykonávajúceho štátu o predčasnom alebo podmienečnom prepustení odsúdenej osoby
disposizioni della legislazione dello stato di esecuzione applicabili in materia di liberazione anticipata o condizionale della persona condannata;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epzd sa nevydáva na účely, na základe ktorých sa od vykonávajúceho orgánu vyžaduje:
il mer non è emesso allo scopo di richiedere all’autorità di esecuzione di:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. komisia bude konzultovať s výborom pred prijatím akéhokoľvek vykonávajúceho ustanovenia podľa článku 27.
1. la commissione consulta il comitato prima di adottare qualsiasi disposizione di attuazione a norma dell'articolo 27.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. osvedčenie musí byť preložené do úradného jazyka alebo jedného z úradných jazykov vykonávajúceho štátu.
1. il certificato è tradotto nella lingua ufficiale o in una delle lingue ufficiali dello stato di esecuzione.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) právny poriadok vykonávajúceho štátu poskytuje imunitu, ktorá znemožňuje výkon rozhodnutia;
e) esiste un’immunità ai sensi della legge dello stato di esecuzione che rende impossibile l’esecuzione della decisione;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(d) povoliť inšpektorom komunikovať s orgánmi vlajkového štátu a štátu vykonávajúceho kontrolu;
d) consentono agli ispettori di comunicare con le autorità dello stato di bandiera e dello stato che esegue l’ispezione;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. náklady, ktoré vznikli na území vykonávajúceho štátu pri vykonávaní zatýkacieho rozkazu, hradí tento štát.
1. le spese sostenute sul territorio dello stato di esecuzione per l'esecuzione del mandato d'arresto sono a carico di detto stato.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: