Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
karty so zabudovaným magnetickým prúžkom
schede munite di una pista magnetica
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
obuv so zabudovaným kovovým chráničom špičky
calzature con mascherina protettiva di metallo
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
alebo vybavené zabudovaným hasiacim systémom.
-essere munita di sistemi di estinzione che siano parte integrante della macchina.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
zobraziť súbor so zabudovaným prehliadačom krusaderu...
visualizza un file con il visualizzatore interno di krusader...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
záchodové misy a záchodové príslušenstvá so zabudovaným zápachovým uzáverom
vasi sanitari indipendenti e vasi sanitari abbinati a cassetta, con sifone integrato
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
predajné automaty, so zabudovaným ohrievacím alebo chladiacim zariadením
macchine automatiche per la vendita di prodotti, con dispositivo di riscaldamento o di refrigerazione
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
elektrické radiátory, konvektory na vykurovanie alebo so zabudovaným ventilátorom
radiatori elettrici, radiatori per convezione e radiatori con ventilatore incorporato
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
videofonické prístroje na záznam a reprodukciu, tiež so zabudovaným videotunerom
apparecchi per la videoregistrazione o la videoriproduzione, anche incorporanti un ricevitore di segnali videofonici
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
digestory, odsávače so zabudovaným ventilátorom, s vodorovnou stranou ≤ 120 cm
cappe, aventi il lato orizzontale maggiore ≤ 120 cm
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
lasery (s výnimkou laserových diód, strojov a prístrojov so zabudovaným laserom)
laser, diversi dai diodi laser
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Číslicové riadiace panely so zabudovaným zariadením na automatické spracovanie dát, pre napätie u ≤ 1000 v
armadi di comando numerico che incorporano una macchina automatica per l'elaborazione dell'informazione: tensione ≤ 1000 v
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
predajné automaty (vrátane zmenárenských)(s výnimkou so zabudovaným ohrievacím alebo chladiacim zariadením)
altre macchine automatiche per la vendita di prodotti (incl. macchine per cambiare in moneta spicciola)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ručné náradie, brúsky, hoblíky, s vlastným zabudovaným elektrickým motorom, prevádzkyschopné bez externého zdroja energie
smerigliatrici, levigatrici e piallatrici, per l'impiego a mano, a motore elettrico incorporato, funzionanti con una sorgente di energia esterna
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tri štvrtiny budovy zaberá obrovský sklad pre stovky kubických metrov triesok určených na vykurovanie, ktoré sa do kotla dopravujú dopravníkovým pásom zabudovaným v špirálovitom mechanizme.
questi vengono convogliati verso il locale caldaie attraverso una specie di grande serpentina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
používanie zariadení ako napr. mobilných telefónov( so zabudovaným fotoaparátom alebo bez neho) je možné len s výslovným súhlasom archívu ecb.
-* i visitatori sono tenuti a indossare sempre il badge durante la permanenza nei locali della bce;-* gli oggetti personali non devono rimanere incustoditi;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
rekonštituovaný liek treba podávat intravenóznou infúziou pomocou sterilnej striekacky na jedno použitie alebo infúznym vakom so zabudovaným filtrom, napr. metylcelulózovým filtrom s velkostou pórov 0, 2 mikróna.
dopo aver sciolto completamente l polvere è possibile aspirare il prodotto ricostituito con una siringa monouso sterile. a somministrare il prodotto ricostituito con infusione endovenosa, utilizzando una siringa monouso sterile o alternativamente una sacca per infusione provvista di filtro in linea, es. filtro metilcellulosico con pori di 0,2 micron.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
c) hnacie kormové motory so zabudovaným výfukovým systémom, u ktorých sa vychádza z toho, že spĺňajú základné požiadavky stanovené v prílohe i.b a i.c.
3.4. il costruttore deve impegnarsi a soddisfare gli obblighi derivanti dal sistema qualità approvato e a fare in modo che esso rimanga adeguato ed efficace.il costruttore o il suo mandatario tengono informato l'organismo notificato che ha approvato il sistema qualità di qualsiasi prevista modifica del sistema.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videofonické prístroje na záznam a reprodukciu, tiež so zabudovaným videotunerom, používajúce magnetické pásky so šírkou nepresahujúcou 1,3 cm a umožňujúcou záznam alebo reprodukciu pri rýchlosti posuvu pásky nepresahujúcej 50 mm za sekundu, iné ako na použitie v civilných lietadlách
apparecchi per la videoregistrazione o la videoriproduzione su nastri magnetici, anche incorporanti un ricevitore di segnali videofonici, che utilizzano nastri magnetici di larghezza non superiore a 1,3 cm e che permettono la registrazione e la riproduzione ad una velocità non superiore a 50 mm/s, diversi da quelli destinati ad aeromobili civili
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rekreačné plavidlá s vnútorným motorom alebo kormovým motorom bez zabudovaného výfukového systému, vodné skútre a vonkajšie motory a kormové motory so zabudovaným výfukovým systémom sú projektované, konštruované a montované tak, aby ich emisie hluku nepresiahli limity uvedené v tejto tabuľke:
le imbarcazioni da diporto con motori entrobordo o entrobordo con comando a poppa senza scarico integrato, le moto d’acqua, i motori fuoribordo e i motori entrobordo con comando a poppa con scarico integrato sono progettati, costruiti e assemblati così che le emissioni acustiche non superino i valori limite illustrati nella seguente tabella:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) ustanovenia o výfukových a hlukových emisiách upravené v tejto smernici by sa mali uplatňovať na všetky motory bez ohľadu na to, či ide o pohon vnútorný, vonkajší alebo kormový so zabudovaným výfukovým systémom alebo bez neho a na vodné skútre, aby bola zabezpečená maximálna účinnosť pri ochrane ľudského zdravia a životného prostredia. pokiaľ ide o výfukové emisie mali by sa tieto ustanovenia uplatňovať aj na motory, u ktorých sa predpokladajú väčšie zmeny. plavidlá s hnacími kormovými s motormi bez zabudovaného výfukového systému alebo vnútorné hnacie motorové súpravy, u ktorých sa predpokladajú väčšie prestavby by mali tiež podliehať týmto ustanoveniam z hľadiska výfukových emisií, keď sú takéto plavidlá umiestnené na trh spoločenstva do piatich rokov po prestavbe.
(17) la direttiva 94/25/ce dovrebbe essere modificata anche per tener conto delle esigenze di costruzione, che richiedono una più ampia scelta di procedure di certificazione.(18) ai fini della certezza del diritto e per garantire l'uso sicuro delle imbarcazioni da diporto, è necessario chiarire vari punti tecnici relativi ai requisiti essenziali di costruzione delle imbarcazioni da diporto per quanto riguarda le categorie di progettazione delle imbarcazioni, la portata massima consigliata, il numero di identificazione dell'imbarcazione, i serbatoi di carburante, l'attrezzatura antincendio e la prevenzione dello scarico.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: