From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autorizácie v dodávateľskom reťazci
awtorizzazzjonijiet fil-katina tal-provvista
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hlava iv informÁcie v dodÁvateĽskom reŤazci
titolu iv informazzjoni fil-katina tal-provvista
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobro detí musí byť prioritou v celom dodávateľskom reťazci.
il-benesseri tat-tfal għandu jkun prijorità tul il-katina kollha ta’forniment. forniment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vzájomná výmena relevantných údajov v celom dodávateľskom reťazci je vysoko žiaduca.
l-użu kondiviż tad-dejta rilevanti fil-katina tal-provvista hu mħeġġeġ bil-qawwa.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ide o tie procesy v dodávateľskom reťazci organizácie, o ktorých informácie nie sú dostupné priamo.
dan it-terminu jirreferi għal dawk il-proċessi tal-katina tal-provvista tal-organizzazzjoni li għalihom m’hemm l-ebda aċċess dirett possibbli għat-tagħrif.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ukladá prevádzkovateľom v dodávateľskom reťazci zodpovednosť za ich bezpečnostnú úroveň v európskej nákladnej doprave,
-tagħmel lill-operaturi fil-katina tal-forniment responsabbli għar-rendiment tagħhom fir-rigward tas-sigurtà fit-trasport tal-merkanzija ewropew;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cieľom je podnecovať inováciu v samotných infraštruktúrach i v jednotlivých sektoroch, ako napríklad dodávateľskom a používateľskom sektore.
l-għan huwa li tiġi stimulata l-innovazzjoni kemm fl-infrastrutturi innifishom kif ukoll fl-industriji, bħall-industrija tal-fornitur u tal-utent.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii) iných odborníkov v dodávateľskom reťazci, pokiaľ ich činnosť môže ovplyvniť bezpečnostné vlastnosti výrobku;
(iii) professjonisti oħra fil-katina tal-provvista, safejn u sakemm l-attivitajiet tagħhom jistgħu jaffettwaw il-proprjetajiet tas-sigurtà ta'prodott;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
povinnosť oznamovať informácie v dodávateľskom reťazci smerom nadol pri látkach ako takých alebo látkach v prípravkoch, pre ktoré sa nevyžaduje karta bezpečnostných údajov
lobbligu li linformazzjoni tiġi kkomunikata 'l isfel filkatina talprovvista għal sustanzi waħedhom jew fi preparati li għalihom ma' tkunx meħtieġa skeda ta' data ta' sigurtà
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) či látka podlieha autorizácii a podrobnosti o každej autorizácii udelenej alebo zamietnutej podľa hlavy vii v tomto dodávateľskom reťazci;
(b) jekk is-sustanza hijiex suġġetta għall-awtorizzazzjoni u d-dettalji ta'kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija jew miċħuda skond it-titolu vii f'din il-katina tal-provvista;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obmedzenie uvádzať na trh použité výrobky a výrobky, ktoré sa ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia nachádzajú v dodávateľskom reťazci, by mohlo spôsobiť ťažkosti pri presadzovaní.
restrizzjoni fuq it-tqegħid fis-suq ta’ oġġetti użati u oġġetti li qegħdin fil-katina tal-provvista fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-regolament tista’ toħloq diffikultajiet għall-infirzar.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) "distributér" znamená akéhokoľvek odborníka v dodávateľskom reťazci, ktorého činnosť neovplyvňuje bezpečnostné vlastnosti výrobku;
(f) "distributur" għandu jfisser kull professjonist fil-katina tal-provvista li l-attività tiegħu tista'taffettwa l-proprjetajiet tas-sigurtà ta'prodott;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16. Účastníci dodávateľského reťazca: sú všetci výrobcovia a/alebo dovozcovia a/alebo následní užívatelia v dodávateľskom reťazci;
16) atturi fil-katina tal-provvista tfisser il-fabbrikanti u/jew l-importaturi u/jew l-utenti downstream kollha f'katina ta'provvista;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podpora horizontálnej a vertikálnej spolupráce medzi aktérmi v dodávateľskom reťazci, ako aj na propagačné činnosti v miestnom kontexte by mala slúžiť ako katalyzátor pre ekonomicky racionálny rozvoj krátkych dodávateľských reťazcov, miestnych trhov a miestnych potravinových reťazcov.
l-appoġġ għal kooperazzjoni orizzontali u vertikali fost l-atturi fil-katina tal-provvista, kif ukoll għal attivitajiet ta’ promozzjoni f’kuntest lokali, għandu jikkatalizza l-iżvilupp ekonomikament razzjonali ta’ ktajjen tal-provvista qosra, swieq lokali u ktajjen tal-ikel lokali.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chovateľské a dodávateľské zariadenia evidujú počet a druh predaných alebo dodaných zvierat, dátum, kedy ich predali alebo dodali, meno a adresu príjemcu a počet a druh zvierat, ktoré uhynuli v príslušnom chovateľskom alebo dodávateľskom zariadení.
l-istabbilimenti ta' tkattir u provvisti għandhom jirrekordjaw in-numru u l-ispeċi ta' annimali mibjugħa jew ipprovduti, id-dati meta huma mibjugħa jew ipprovduti, l-isem u l-indirizz tar-reċipjent u n-numru u l-ispeċi ta' annimali li jmutu meta jkunu fl-istabbiliment ta' tkattir jew provvisti in kwistjoni.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
každý pes, mačka alebo primát, okrem človeka, v každom chovateľskom, dodávateľskom alebo užívateľskom zariadení sa ešte pred odstavením od matky označí podľa možnosti najmenej bolestivým spôsobom individuálnou identifikačnou známkou s výnimkou prípadov uvedených v odseku 3.
kull kelb, qattus, jew primat illi mhuwiex uman fi kwalunkwe stabbiliment ta' tkattir, provvisti jew ta' l-utent għandu, qabel ma jiġi mifrud, jiġi pprovdut b'marka ta' identifikazzjoni individwali bil-mod ta' l-inqas uġigħ possibbli ħlief fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 3.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(21) zodpovednosť za hodnotenie rizík a nebezpečenstva látok by mali mať v prvom rade fyzické a právnické osoby, ktoré vyrábajú alebo dovážajú látky, ale len vtedy, ak to robia v množstvách presahujúcich určitý objem, aby mohli niesť s tým spojené bremeno. fyzické alebo právnické osoby, ktoré nakladajú s chemickými látkami, by mali prijať potrebné opatrenia na manažmentrizík v súlade s hodnotením rizík vyplývajúcich z látok a postúpiť príslušné odporúčania ďalej v dodávateľskom reťazci. toto by malo zahŕňať vhodné a transparentné opísanie rizík spojených s výrobou, používaním a zneškodňovaním každej látky, ich zdokumentovanie a informovanie o nich.
(21) ir-responsabbiltà ta'l-istima tar-riskji u l-perikli ta'sustanzi għandha tingħata, fl-ewwel post, lill-persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jiffabbrikaw jew jimportaw is-sustanzi, iżda biss meta jagħmlu dan fi kwantitajiet li jaqbżu ċertu volum, sabiex ikunu jistgħu jġorru l-piż assoċjat. persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jittrattaw il-kimiċi għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji ta'l-immaniġġar tar-riskji skond l-istima tar-riskji tas-sustanzi u jgħaddu rakkomandazzjonijiet relevanti tul il-katina tal-provvista. dan jinkludi d-deskrizzjoni, id-dokumentazzjoni u n-notifika b'mod adatt u trasparenti tar-riskji li jirriżultaw mill-produzzjoni, l-użu u r-rimi ta'kull sustanza.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: