Results for samec translation from Slovak to Maltese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Maltese

Info

Slovak

samec

Maltese

maskju

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

daný samec musí spĺňať nasledovné požiadavky:

Maltese

il-muntun jrid jilħaq il-ħtiġiet li ġejjin:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

d) býk je nekastrovaný samec hovädzieho dobytka;

Maltese

(d) barri għandu jfisser bhima ta'l-ifrat raġel li ma jkunx ikkastrat,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

e) junec je kastrovaný samec hovädzieho dobytka;

Maltese

(e) gendus għandu jfisser bhima ta'l-ifrat raġel ikkastrat,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pohlavie: (m = samec, f = samica, c = kastrát).

Maltese

sess: (m = maskil, f = femminili, c = imsewwi).

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

„kanec“ je samec ošípanej po období dospievania určený na plemeno;

Maltese

“majjal selvaġġ” tfisser majjal wara l-pubertà, maħsub għat-trobbija;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

zjednodušene, samica vypustí svoje vajíčka,ktoré samec oplodní vypustením svojich spermií.

Maltese

fi kliem ie¢or,il-mara ter¢i l-bajd li ji¿u ffertilizzati mill-isperma lito¢ro¿ mir-ra¿el.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. "kanec" je samec ošípanej po období dospievania, určený na plemeno;

Maltese

2. "ħanżir selvaġġ": ħanżir wara l-pubertà, maħsub għat-trobbija;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

samec musí patriť do jedného z nasledovných odolných plemien oviec, ktoré zvyčajne nie sú určené na produkciu mlieka:

Maltese

il-muntun irid ikun minn razza "ta’ stoffa" ta’ ngħaġ li mhumiex normalment intiżi għall-produzzjoni tal-ħalib u jrid jiġi minn wieħed mir-razez li ġejjin:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

odkaz na kolónku i.28: pohlavie ( m = samec, f = samica, c = kastrát).

Maltese

kaxxa ta’ referenza i.28: sess (m = maskil, f = femminili, c = ikkastrat).

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

plemenárska organizácia alebo združenie, ktoré vedie plemennú knihu, sa môže rozhodnúť, že samec, ktorý nespĺňa kritéria stanovené v článku 1, môže byť zapísaný do prílohy k plemennej knihe.

Maltese

organizzazzjoni jew assoċjazzjoni li żżomm l-ktieb tal-merħla tista’ tiddeċiedi li muntun li ma jilħaqx il-kriterji stabbiliti fl-artikolu 1, jista’ jiddaħħal fl-anness tal-ktieb tal-merħla.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Štúdia krátkodobej toxicity po opakovanej dávke (28 dní), jeden druh, samec a samica, najvhodnejší spôsob podania, prihliadnutie na pravdepodobné cesty expozície človeka.

Maltese

studju ta' tossiċità ta' dożi ripetuti għal perjodu qasir (28 jum), speċi waħda, raġel u mara, laktar rotta adatta ta' amministrazzjoni, b'kont meħud għar-rotta probabbli ta' espożizzjoni umana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(4) Článok 4 (3) b) nariadenia (es) č. 1254/1999 stanovuje, že každý samec hovädzieho dobytka by mal byť krytý až do porážky alebo vývozu pasom pre zviera v zmysle nariadenia rady (es) č. 820/97 z 21. apríla 1997 stanovujúceho systém pre identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka a ohľadne označovania hovädzieho mäsa a produktov z hovädzieho mäsa [7] alebo rovnocenným úradným dokladom. malo by sa vypracovať ustanovenie pre úradný doklad, ktorý sa má vypracovať a vydávať na národnej úrovni. aby sa zohľadnili konkrétne úradné a riadiace podmienky v členských štátoch, mali by byť povolené rôzne formy úradného dokladu.

Maltese

(4) l-artikolu 4(3)(b) tar-regolament (ke) nru 1254/1999 jistabbilixxi illi bhima maskili tal-fart għandha tkun koperta, sakemm tinqatel jew tiġi esportata, b’passaport tal-bhejjem fit-tifsira tar-regolament tal-kunsill (ke) nru 820/97 tal-21 ta'april 1997 li jistabbilixxi sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-bhejjem tal-fart li tirrigwarda t-tikkettjar tal-laħam taċ-ċanga u tal-prodotti miċ-ċanga [7] jew dokument amministrattiv ekwivalenti. għandha ssir disposizzjoni sabiex id-dokument amministrattiv jiġi mfassal u maħruġ fuq livell nazzjonali. sabiex jitqiesu l-kondizzjonijiet partikolari amministrattivi u tal-kontroll fl-istati membri, għandhom ikunu permessi għamliet differenti tad-dokument amministrattiv.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,777,662,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK