Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) prepustením úradníkov z dôvodu nespôsobilosti a
b) zwolnień z powodu nienależytego wykonywania obowiązków; oraz
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pml zvyčajne vedie k závažnej nespôsobilosti a môže byť smrteľná.
pml zwykle prowadzi do ciężkiej niesprawności lub zgonu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
predsedu v prípade jeho neprítomnosti alebo nespôsobilosti zastupuje podpredseda.
wiceprzewodniczący reprezentuje przewodniczącego w przypadku jego nieobecności lub niezdolności do pełnienia obowiązków.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pomer rizika pre progresiu nespôsobilosti bol 0, 36 (95% ci:
współczynnik ryzyka dla progresji niesprawności wynosił 0, 36 (95% ci:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a) v prípade úmrtia alebo právnej nespôsobilosti kvalifikovaného zástupcu;
a) w przypadku śmierci lub braku zdolności do czynności prawnych zawodowego pełnomocnika;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-z dôvodu fyzickej nespôsobilosti zamestnanca, ku ktorej došlo počas jeho pracovného pomeru.
-w sytuacji gdy w okresie zatrudnienia wystąpiła fizyczna niezdolność pracownika do wykonywania pracy;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
miera nespôsobilosti na akúkoľvek inú prácu súvisiacu so schopnosťami príslušnej osoby podľa legislatívy krajiny bydliska …
stopień niezdolności do innej pracy i stopień niepełnosprawności zainteresowanej osoby zgodnie z ustawodawstwem państwa stałego zamieszkania.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spoločná sektorová skupina môže odporučiť, aby nebol opz uvedený v dodatku ii, ak existuje preukázateľný dôkaz o jeho nespôsobilosti.
wspólna grupa sektorowa może zalecić nieumieszczenia ooz w wykazie dodatku 2 pod warunkiem że istnieją udokumentowane dowody jej braku możliwości.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-z dôvodu odbornej nespôsobilosti zamestnanca, ktorá je riadne zaznamenaná v dvoch po sebe nasledujúcich výročných správach, alebo
-z powodu niedostatecznych kompetencji zawodowych pracownika należycie udokumentowanych w dwóch kolejnych sprawozdaniach rocznych, lub
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Členovia rozhodovacích orgánov ecb majú dlhé funkčné obdobia a z funkcie môžu byť odvolaní iba v prípade vážneho porušenia úradných povinností alebo v prípade nespôsobilosti na výkon funkcie.
kadencje członków organów decyzyjnych ebc są długie, a powodem odwołania członków może być wyłącznie poważne uchybienie lub niezdolność do pełnienia funkcji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
b) nie je príslušná osoba nespôsobilá na nadobúdanie alebo držanie strelnej zbrane v dôsledku duševnej choroby alebo inej duševnej alebo fyzickej nespôsobilosti;
b) jeśli dana osoba nie jest niezdolna, z uwagi na chorobę umysłową lub inną niepełnosprawność intelektualną lub fizyczną, do nabywania lub posiadania broni palnej;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) v prípade úmrtia alebo právnej nespôsobilosti prihlasovateľa alebo majiteľa zapísaného dizajnu spoločenstva alebo osoby splnomocnenej podľa vnútroštátneho práva konať v jej mene;
a) w przypadku śmierci lub braku zdolności do czynności prawnych zgłaszającego lub właściciela zarejestrowanego wzoru wspólnotowego lub osoby uprawnionej na podstawie prawa krajowego do działania w jego imieniu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) tovar, ktorý nemohol byť dodaný prijímateľovi z dôvodu jeho fyzickej alebo právnej nespôsobilosti splniť zmluvu, podľa ktorej bol tovar vyvezený;
c) towary, które nie mogły zostać dostarczone odbiorcy w związku z niezdolnością fizyczną lub prawną tego odbiorcy do wywiązania się z umowy, na mocy której dokonano wywozu towarów;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guvernéri ncb a členovia výkonnej rady ecb môžu byť odvolaní z funkcie iba v prípade nespôsobilosti na výkon funkcie alebo v prípade vážneho poruš enia úradných povinností;
prezesów krajowych banków centralnych oraz członków zarządu ebc można odwołać jedynie w przypadku niezdolności do wykonywania obowiązków lub poważnego uchybienia;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-ak má spoločnosť len jedného majiteľa, tento musí prijať opatrenia na ochranu investorov v prípade zastavenia podnikania spoločnosti v dôsledku jeho smrti, nespôsobilosti na právne úkony alebo v dôsledku akejkoľvek inej takejto udalosti.
-w przypadku gdy przedsiębiorstwo ma tylko jednego właściciela, musi on zapewnić ochronę inwestorów na wypadek zaprzestania przez przedsiębiorstwo działalności po jego śmierci, utraty przez właściciela zdolności do czynności prawnych lub na wypadek innych zdarzeń o takim charakterze.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. pracovník sa musí vyhýbať najmä akejkoľvek neopodstatnenej diskriminácii členov verejnosti založenej na národnosti, pohlaví, rasovom alebo etnickom pôvode, náboženstve alebo presvedčení, zdravotnej nespôsobilosti, veku alebo sexuálnej orientácii.
3. pracownik unika w szczególności nieuzasadnionej dyskryminacji członków społeczeństwa ze względu na obywatelstwo, płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(20) je potrebné zaviesť nový právny rámec na zabezpečenie jednotného postupu pre riešenie prípadov odbornej nespôsobilosti, ktorý zaručí príslušným zamestnancom právo na obhajobu; v tomto novom právnom rámci by sa mali riešiť prípady zamestnancov, ktorí nie sú schopní dosiahnuť očakávanú úroveň výkonov v primeranej lehote.
(20) konieczne jest wprowadzenie nowych uregulowań dotyczących ogólnej procedury w przypadku niedostatecznego wykonywania obowiązków zawodowych, dających zainteresowanym urzędnikom prawo obrony. przypadki urzędników, którzy nie mogą sprostać stawianym wymogom w ciągu rozsądnego okresu czasu, będą rozpatrywane zgodnie z tymi nowymi ramami prawnymi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: