Results for predám 100 ton hliníkových plechoviek translation from Slovak to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Polish

Info

Slovak

predám 100 ton hliníkových plechoviek

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Polish

Info

Slovak

100 ton

Polish

100 ton

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pri recyklovaní hliníkových plechoviek sa spotrebuje desaťkrát menej energie ako pri výrobe nových.

Polish

przetwarzanie puszek aluminiowych pochłania 10 razy mniej energii, niż produkcja nowych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

maximálne množstvo skladované naraz: 100 ton

Polish

maksymalna ilość składowana jednocześnie: 100 ton

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

na informÁciepre lÁtky v mnoŽstvÁch od 100 ton (1

Polish

wymagania w zakresie informacji standardowych dotyczĄcych substancji produko-wanych lub importowanych w iloŚci co najmniej 100 ton (1)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

množstvá vedľajších úlovkov tresky neprekročia 100 ton.

Polish

ilość przyłowów dorsza nie powinna przekraczać 100 ton.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

comalco predáva viac ako 820000 ton hliníkových prvovýrobkov ročne a jeho obrat v roku 2002 bol 256 miliónov usd.

Polish

comalco sprzedaje ponad 820000 ton aluminium pierwotnego rocznie a obroty przedsiębiorstwa w 2002 r. wyniosły 256 milionów usd.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

1518.0041 -Ľanový olej -100 ton -bez cla -

Polish

1518.0041 -olej lniany -100 ton -wolne -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ŠtandardnÉ poŽiadavky na informÁciepre lÁtky vyrÁbanÉ alebo dovÁŽanÉ v mnoŽstvÁch od 100 ton

Polish

wymagania w zakresie informacji standardowych dotyczĄ-cych substancji produkowanych lub importowanych w iloŚci co najmniej 100 ton

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ŠtandardnÉ poŽiadavky na informÁciepre lÁtky vyrÁbanÉ alebo dovÁŽanÉ v mnoŽstvÁch od 100 ton.....................................................................................

Polish

wymagania w zakresie informacji standardowych dotyczĄcych substancji produkowanych lub importowanych w iloŚci co najmniej 100 ton................................................................................................................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

prÍloha ix doplŇujÚce ŠtandardnÉ informaČnÉ poŽiadavky pre lÁtky vyrÁbanÉ alebo dovÁŽanÉ v mnoŽstvÁch od 100 ton

Polish

annex ix dodatkowe wymagania w zakresie informacji standardowych dotyczĄcych substancji produkowanych lub importowanych w iloŚci co najmniej 100 ton

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. Žiadosti o dovoznú licenciu sa vzťahujú na množstvo najmenej 100 ton a najviac 1000 ton ryže.

Polish

1. wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz składa się na ilość nie mniejszą niż 100 ton i nie większą niż 1000 ton ryżu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-v priebehu príslušných dvoch rokov doviezol minimálne 100 ton takéhoto hovädzieho mäsa vyjadrených v hmotnosti výrobku alebo

Polish

-przywiózł w ciągu danych dwóch lat co najmniej 100 ton wołowiny takiej, jak wspomniano wyżej, wyrażonych w wadze produktu, lub

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dve vzorky, z ktorých každá váži aspoň 50 kg, sa odoberajú zo všetkých množstiev od 50 do 100 ton;

Polish

ze wszystkich ilości w przedziale od 50 do 100 ton należy pobrać co najmniej dwie próbki o wadze co najmniej 50 kg każda,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nace 35.111 a 35.113: stavba a oprava lodí a lodných trupov s výtlakom viac ako 100 ton a menej ako 100 ton

Polish

nace 35.111 i 35.113: produkcja i naprawa statków i kadłubów o tonażu ponad i poniżej 100 ton

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak množstvo látky vyrobenej jedným výrobcom a umiestnenej na trh dosiahne 100 ton za rok alebo keď celkové množstvo vyrobené jedným výrobcom a umiestnené na trh dosiahne 500 ton;

Polish

kiedy ilość substancji wprowadzanych do obrotu osiągnie 100 ton na rok na producenta lub kiedy całkowita ilość wprowadzona do obrotu osiągnie 500 ton na producenta;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

zníženie rovnajúce sa prekročeniu x 1,00 sa však bude uplatňovať vo všetkých prípadoch prekročenia, pokiaľ ide o povolené výlovy rovnajúce sa alebo menšie ako 100 ton.

Polish

jednakże potrącenie równe przekroczeniu x 1,00 stosuje się we wszystkich przypadkach przekroczenia wyładunków objętych zezwoleniem równego lub mniejszego niż 100 ton.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

b) 1100 eur za tonu bielych rýb z drobného rybolovu, ktoré boli uvedené na trh v čerstvom stave, až do 100 ton za rok;

Polish

b) 1100 euro za tonę nieprzemysłowej białej ryby sprzedawanej w postaci świeżej w ilości do 100 ton rocznie,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

d) informácie uvedené v prílohách vii a viii a návrhy testov na zabezpečenie informácií uvedených v prílohe ix pre látky vyrábané alebo dovážané v množstvách 100 ton a viac ročne na výrobcu alebo dovozcu;

Polish

d) informacje określone w załącznikach vii i viii oraz propozycje przeprowadzenia badań w celu dostarczenia informacji określonych w załączniku ix w przypadku substancji produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera w ilości co najmniej 100 ton rocznie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(ii) v prvom a druhom pododseku sa údaj "100 ton" nahrádza údajom "110 ton".

Polish

ii) w akapicie pierwszym i drugim wyrazy "100 ton" zastępuje się wyrazami "110 ton";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

vzorky sa odoberú z množstva, ktoré sa má ponúknuť na predaj, takto, ak nevážia menej ako 0,08 % z ľubovoľného množstva presahujúceho 100 ton:

Polish

próbki te są pobierane z ilości, która ma być oferowana do sprzedaży w sposób przedstawiony poniżej, pod warunkiem że nie będą ważyły mniej niż 0,08 % jakiejkolwiek ilości powyżej 100 ton:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,765,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK