Results for interoperabilných translation from Slovak to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Slovenian

Info

Slovak

interoperabilných

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Slovenian

Info

Slovak

rýchlejšie stanovovanie otvorených a interoperabilných noriem

Slovenian

hitrejše določanje odprtih ter interoperabilnih standardov

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Členské štáty doň tiež začlenia dva plošne odobraté odtlačky prstov v interoperabilných formátoch.

Slovenian

države članice vključijo tudi dva ploska prstna odtisa v interoperabilni obliki.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

zmluvné strany spolupracujú na podpore zavedenia, rozvoja a koordinácie interoperabilných informačných systémov v cestnej doprave.

Slovenian

pogodbenici sodelujeta pri spodbujanju uvajanja, razvoja in usklajevanja interoperabilnih cestnoprometnih informacijskih sistemov.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v prípade interoperabilných usporiadaní, každý systém určuje vo svojich vlastných pravidlách okamih vstupu do jeho systému.

Slovenian

v primeru interoperabilnih ureditev vsak sistem v svojih lastnih pravilih določi trenutek vstopa v sistem.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

zmluvné strany budú spolupracovať na podpore, zavádzaní, rozvoji a koordinácii interoperabilných informačných systémov v cestnej doprave.

Slovenian

pogodbenici sodelujeta pri spodbujanju uvajanja, razvoja in usklajevanja interoperabilnih cestnoprometnih informacijskih sistemov.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2008 -bude monitorovať rozsiahle pilotné projekty interoperabilných eidm v cezhraničných službách a implementovať spoločne odsúhlasené špecifikácie. -

Slovenian

2008 -spremljanje obsežnih poskusov interoperabilnih sistemov eidm v čezmejnih storitvah in izvajanje skupno dogovorjenih specifikacij; -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

spoločenstvo musí podporovať prepojenie sietí v oblasti telekomunikačnej infraštruktúry, zriadenie a vývoj interoperabilných služieb uplatňovaní ako aj prístup k nim s cieľom:

Slovenian

skupnost podpira medsebojno povezovanje omrežij v telekomunikacijski infrastrukturi, vzpostavitev in razvoj medobratovalnih storitev in aplikacij ter dostop do njih, z naslednjimi cilji:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

, aby sa v čo najväčšej možnej miere zabezpečilo, že pravidlá všetkých systémov, ktoré sú stranami interoperabilných usporiadaní, sú v tomto ohľade koordinované.

Slovenian

, da se tako v največji možni meri zagotovi usklajenost pravil vseh sistemov, ki so stranka interoperabilne ureditve, v tej zvezi.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

neodvolateľnosti, aby sa v čo najväčšej možnej miere zabezpečilo, že pravidlá všetkých systémov, ktoré sú stranami interoperabilných usporiadaní, sú v tomto ohľade koordinované.

Slovenian

nepreklicnosti, da se tako v največji možni meri zagotovi usklajenost pravil vseh sistemov, ki so stranka interoperabilne ureditve, v tej zvezi.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

každé opatrenie, ktoré umožňuje pohyb interoperabilných vlakov na inej infraštruktúre alebo pohyb neinteroperabilných vlakov na interoperabilnej infraštruktúre, musí zaručiť, že nebude ohrozená voľná hospodárska súťaž medzi dodávateľmi.

Slovenian

vsak ukrep, ki omogoča prevoze interoperabilnih vlakov na drugih infrastrukturah ali prevoze neinteroperabilnih vlakov na interoperabilnih infrastrukturah, zagotovi, da ni ogrožena svobodna konkurenca med dobavitelji.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

komisia plní v práci na interoperabilných riešeniach významnú úlohu a členským štátom pomáha s úlohou zostavovania elektronických postupov. komisia podporuje najmä skúmanie synergií medzi súčasnými iniciatívami elektronickej verejnej správy podľa stratégie i2010 s cieľom zaviesť elektronické postupy v celej eÚ do konca roku 2009.

Slovenian

izraz „sistem dovoljenj“ pomeni vsak postopek, v katerem se od ponudnika ali prejemnika storitev dejansko zahteva pridobitev izrecne ali implicitne odločbe pristojnega organa v zvezi z začetkom opravljanja ali opravljanjem storitvene dejavnosti(60).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

prehlbovanie a rozširovanie Únie sa odráža v samotnom eŠs: stratégie a opatrenia eŠs zahŕňajú neustálu harmonizáciu pojmov, definícií a metód a v prípade potreby integráciu postupov zostavovania štatistík, ako aj zavádzanie spoločných interoperabilných systémov.

Slovenian

Širitev in krepitev povezovanja unije se odražata v samem ess. strategije in ukrepi ess vključujejo nenehno usklajevanje konceptov, opredelitev in metod ter po potrebi povezovanje postopkov priprave statistik in izvajanje skupnih interoperabilnih sistemov.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

5.2. ecb podporuje zmeny a doplnenia týkajúce sa interoperabilných systémov vzhľadom na skutočnosť, že počet a význam týchto systémov sa výrazne zvýšil od prijatia smernice 98/26/ es.

Slovenian

5.2 ecb podpira spremembe v zvezi z interoperabilnimi sistemi, saj sta se število in pomembnost teh sistemov od sprejetja direktive 98/26/ es znatno povečala.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Článok 5 smernice sfd podobne ako pri „momente vstupu » sa navrhuje objasniť, že v prípade interoperabilných systémov sa pravidlá o momente výstupu jedného systému neovplyvnia pravidlami iných systémov, s ktorými je tento systém interoperabilný.

Slovenian

Člen 5 sfd „trenutek vstopa » pomeni, da je treba v primeru interoperabilnih sistemov pojasniti pravila enega sistema glede trenutka preklica, na katerega ne smejo vplivati pravila drugih sistemov, s katerimi je interoperabilen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,847,889 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK