Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vypitvané hrebenatky pochádzajúce z akvakultúry;
pectinidae evisceradas de origen acuícola;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hrebenatky, ustrice a slimáky, pripravené alebo konzervované
veneras (vieiras), ostras y caracoles, preparados o en conserva
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
hrebenatky, vrátane hrebenatky kuchynskej, rodov pecten, chlamys alebo placopecten, živé, čerstvé alebo chladené
veneras (vieiras), volandeiras y demás moluscos de los géneros pecten, chlamys o placopecten, vivos, frescos o refrigerados
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
hrebenatky, vrátane hrebenatky kuchynskej, rodov pecten, chlamys alebo placopecten, iné ako živé, čerstvé alebo chladené
veneras (vieiras), volandeiras y demás moluscos de los géneros pecten, chlamys o placopecten, que no estén vivos, frescos ni refrigerados
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
druhy, ktoré sa budú loviť počas pobytu v zóne (druhy žijúce pri dne, pelagické, hrebenatky, kraby).
especies objetivo en la zona (demersales, pelágicas, vieiras, centollas).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ŠpecifickÉ poŽiadavky na hrebenatky (pectinidae) a morskÉ ulitnÍky, ktorÉ nezÍskavajÚ potravu filtrÁciou vody, zberanÉ mimo klasifikovanÝch produkČnÝch oblastÍ
requisitos especÍficos de los pectÍnidos y de los gasterÓpodos marinos no filtradores recolectados fuera de las zonas de producciÓn clasificadas
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
mäkkýše (hrebenatky, šklabky, sépie, kalmáre a chobotnice), mrazené, sušené, údené, solené alebo v slanom náleve
moluscos (vieiras, mejillones, sepias, calamares y pulpos) congelados, secos, ahumados, en salazón o en salmuera
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
hrebenatky (pectinidae) a morské ulitníky, ktoré nezískavajú potravu filtráciou vody, sa nesmú uvádzať na trh na ľudskú spotrebu inak, ako prostredníctvom rybárskych aukcií, expedičných stredísk alebo spracovateľských prevádzkarní.
los pectínidos y los gasterópodos marinos no filtradores solo podrán comercializarse para consumo humano a través de lonjas de pescado, centros de expedición o establecimientos de transformación.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: