Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-výstupná pečiatka štátu susediaceho so zmluvnou stranou, berúc do úvahy trasu cesty a dátum prekročenia hraníc,
-utresestämpel införd av en stat som gränsar till den avtalsslutande parten, under hänvisning till den resväg som använts samt till datum för passerandet av gränsen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
výstupná vlnová dĺžka viac ako 1400 nm a priemerný výkon alebo výstupný výkon stálej vlny viac ako 1 w.
en utgångsvåglängd som överstiger 1400 nm och en genomsnittlig eller kontinuerlig utgångseffekt som överstiger 1 w.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
výstupná vlnová dĺžka viac ako 150 nm, ale nie viac ako 190 nm a vyznačujú sa niektorým z týchto parametrov:
en utgångsvåglängd som överstiger 150 nm men inte 190nm, och har något av följande:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
výstupná energia viac ako 2 j/impulz a impulzný "špičkový výkon" viac ako 50 w alebo
en utgångsenergi som överstiger 2 j/puls och en pulsad "toppeffekt" som överstiger 50 w, eller
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"do dokladov občanov európskej únie, štátnych príslušníkov krajín európskeho hospodárskeho priestoru, štátnych príslušníkov Švajčiarskej konfederácie sa vstupná ani výstupná pečiatka nedáva.
"in-eller utresestämpel skall inte anbringas på handlingar för medborgare i europeiska unionen, medborgare i de länder som ingår i europeiska ekonomiska samarbetsområdet och medborgare i schweiziska edsförbundet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
výstupná zostavawidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
listrutawidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v prípade uvedenom v predchádzajúcom pododseku môže výstupná colnica povoliť zmenu a doplnenie zmluvy na prepravu tak, aby sa preprava končila vnútri spoločenstva, iba vtedy, keď zistí, že:
i det fall som avses i ovanstående stycke kan avgångstullmyndigheten endast godkänna en ändring i fraktkontraktet som medför att frakten avslutas inom gemenskapen om det kan fastställas
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
keďže kvôli znižovaniu rizika zámeny, najmä v prípade vývozných deklarácií predkladaných a prijímaných v členskom štáte alebo v objektoch vývozcu, sa musí prijať opatrenie na stanovenie minimálneho rozsahu fyzických kontrol, ktoré bude vykonávať výstupná colnica formou reprezentatívneho vzorkovania;
för att minska risken för utbyte av produkter, särskilt när det gäller exportdeklarationer som framläggs och godkänns inne i medlemsstaten eller i exportörens lokaler måste det fastställas en lägsta procentsats av representativa fysiska stickprovskontroller som skall genomföras vid utförseltullkontoret.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no väčšina vibračných prevodníkov vytvára výstupnú hodnotu, ktorá súvisí so zrýchlením (ich výstupná hodnota závisí od sily pôsobiacej na fixnú hmotu v prevodníku a sila i zrýchlenie vzájomne priamo súvisia); takže na opis vibrácií sa tradične používa zrýchlenie.
de flesta vibrationsgivare ger ett resultat som hänför sig till accelerationen (resultatet är beroende av den kraft som verkar på en konstant massa inom givaren och för en konstant massa är kraften proportionell mot accelerationen). därför har acceleration av tradition använts för att beskriva vibration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: