プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-výstupná pečiatka štátu susediaceho so zmluvnou stranou, berúc do úvahy trasu cesty a dátum prekročenia hraníc,
-utresestämpel införd av en stat som gränsar till den avtalsslutande parten, under hänvisning till den resväg som använts samt till datum för passerandet av gränsen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
výstupná vlnová dĺžka viac ako 1400 nm a priemerný výkon alebo výstupný výkon stálej vlny viac ako 1 w.
en utgångsvåglängd som överstiger 1400 nm och en genomsnittlig eller kontinuerlig utgångseffekt som överstiger 1 w.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
výstupná vlnová dĺžka viac ako 150 nm, ale nie viac ako 190 nm a vyznačujú sa niektorým z týchto parametrov:
en utgångsvåglängd som överstiger 150 nm men inte 190nm, och har något av följande:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
参照:
výstupná energia viac ako 2 j/impulz a impulzný "špičkový výkon" viac ako 50 w alebo
en utgångsenergi som överstiger 2 j/puls och en pulsad "toppeffekt" som överstiger 50 w, eller
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"do dokladov občanov európskej únie, štátnych príslušníkov krajín európskeho hospodárskeho priestoru, štátnych príslušníkov Švajčiarskej konfederácie sa vstupná ani výstupná pečiatka nedáva.
"in-eller utresestämpel skall inte anbringas på handlingar för medborgare i europeiska unionen, medborgare i de länder som ingår i europeiska ekonomiska samarbetsområdet och medborgare i schweiziska edsförbundet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
výstupná zostavawidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
listrutawidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
v prípade uvedenom v predchádzajúcom pododseku môže výstupná colnica povoliť zmenu a doplnenie zmluvy na prepravu tak, aby sa preprava končila vnútri spoločenstva, iba vtedy, keď zistí, že:
i det fall som avses i ovanstående stycke kan avgångstullmyndigheten endast godkänna en ändring i fraktkontraktet som medför att frakten avslutas inom gemenskapen om det kan fastställas
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
keďže kvôli znižovaniu rizika zámeny, najmä v prípade vývozných deklarácií predkladaných a prijímaných v členskom štáte alebo v objektoch vývozcu, sa musí prijať opatrenie na stanovenie minimálneho rozsahu fyzických kontrol, ktoré bude vykonávať výstupná colnica formou reprezentatívneho vzorkovania;
för att minska risken för utbyte av produkter, särskilt när det gäller exportdeklarationer som framläggs och godkänns inne i medlemsstaten eller i exportörens lokaler måste det fastställas en lägsta procentsats av representativa fysiska stickprovskontroller som skall genomföras vid utförseltullkontoret.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
no väčšina vibračných prevodníkov vytvára výstupnú hodnotu, ktorá súvisí so zrýchlením (ich výstupná hodnota závisí od sily pôsobiacej na fixnú hmotu v prevodníku a sila i zrýchlenie vzájomne priamo súvisia); takže na opis vibrácií sa tradične používa zrýchlenie.
de flesta vibrationsgivare ger ett resultat som hänför sig till accelerationen (resultatet är beroende av den kraft som verkar på en konstant massa inom givaren och för en konstant massa är kraften proportionell mot accelerationen). därför har acceleration av tradition använts för att beskriva vibration.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: