Results for pogovornega translation from Slovenian to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Basque

Info

Slovenian

pogovornega

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Basque

Info

Slovenian

naslov pogovornega okna

Basque

elkarrizketa titulua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

položaj pogovornega okna:

Basque

elkarrizketa- koadroaren & kokapena:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

ni moč naložiti pogovornega okna

Basque

ezin kargatu elkarrizketa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ne prikaži več tega pogovornega okna

Basque

ez erakutsi elkarrizketa- koadro hau berriro

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zapolnjena tema pogovornega okna za odjavo

Basque

gai opakoa saio- amaierako elkarrizketatan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ni moč zgraditi pogovornega okna za tiskanje.

Basque

ezin eraiki inprimatze elkarrizketa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

tema pogovornega okna za odjavo z malo barvami

Basque

margo sakonera txikiko gaia saio- amaiera elkarrizketetan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v načinu s temo ni pogovornega okna za prijavo.

Basque

modu temadunean ez dago elkarrizketa- leihorik.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ne prikaži pogovornega okna za tiskanje (tiskaj neposredno)

Basque

ez erakutsi inprimatzeko elkarrizketa leihoa (zuzenean inprimatu)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ali naj bodo prikazane ikone na levi strani pogovornega okna za odpiranje in shranjevanje datotek

Basque

lasterbideen ikonoak fitxategi- elkarrizketan, ezkerrean, erakutsi behar diren edo ez

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

shrani posnetek v datoteko, ki jo je navedel uporabnik brez prikaza pogovornega okna.

Basque

gorde pantaila- argazkia erabiltzaileak zehaztutako fitxategian, fitxategia gordetzeko elkarrizketa- koadroa erakutsi gabe.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kliknite za odprtje pogovornega okna za izvlečevanje, kjer lahko izvlečete vse ali pa samo izbrane datoteke

Basque

klikatu erauzketa elkarrizketa bat irekitzeko, hartan fitxategi guztiak edo hautatutakoak soilik erauztea aukeratu dezakezu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

spremeni lastnosti pisav in odstavkov slogov. več slogov lahko spremenite z uporabo pogovornega okna.

Basque

adlatu estiloen letra- tipoa eta parrafoen atributueak. estilo bat baina gehiago alda daiteke elkarrizketa- koadroa erabiliz.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

uporabi paketni vmesnik namesto običajnega pogovornega okna. Če sta podani dve ali več lokaciji, je možnost izbrana samodejno.

Basque

erabili batch interfazea betiko elkarrizketaren ordez. aukera hau erabiltzen da url bat baino gehiago zehazten bada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

Če ste vnesli 2 datoteki ali 2 mapi v polja tega pogovornega okna, potem bo ta gumb omogočen in pritisk nanj bo pričelo s primerjanjem vnešenih datotek ali map.

Basque

2 fitxategi- izen edo 2 direktorio sartu badituzu elkarrizkea- koadro honetan, botoi hau gaituko egingo da eta sakatzean sartutako fitxategi edo direktorioen arteko konparaketa hasiko da.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

... da lahko dodate prilogo dogodku ali opravilu? dodajte povezavo na zavihku priloge znotraj pogovornega okna uredi dogodek ali uredi opravilo.

Basque

... gertaera edo egiteko bati eranskinak gehi diezazkiokezula? hau egiteko, gehitu esteka bat editatu gertaera edo editatu egitekoa elkarrizketa- koadrotako eranskinak fitxan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kate lahko poudari trenutno vrstico z drugo barvo ozadja. _bar_ barvo lahko nastavite na strani barve pogovornega okna z nastavitvami.

Basque

katek uneko lerroa nabarmendu dezake atzeko planoaren kolore ezberdin batekin. _bar_ kolorea konfigurazio elkarrizketako koloreak orrian ezar dezakezu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ustavi branje procesovega izhoda. s tem bo proces blokiran, kar pomeni, da bo začasno ustavljen. proces lahko odblokirate z nadaljevanjem, odpenjanjem ali pa z zaprtjem pogovornega okna.

Basque

utzi prozesuaren irteera irakurtzeari. honek prozesua blokeatzea eragingo du, hura etenaraziz. prozesua berrekin daiteke hura berrikin, deslotu edo elkarrizketa itxita.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

tu lahko izberete na kateri datum se naj koledar konča. izbrani datum bo zadnji dan vstavljenega koledarja. datum lahko izberete tudi iz pogovornega okna, ki se pojavi po pritisku na izberi datum. tooltip for the insert button of the insert calendar plugin

Basque

hemen zure egutegia zein datatan amaitu behar den hauta dezakezu. hautatutako data txertatutako egutegiko azken data izango da. egutegitik data bat hautatzeko "hautatu data" ere saka dezakezu. tooltip for the insert button of the insert calendar plugin

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

ni moč poslati sporočil, ne da bi določili naslov pošiljatelja. nastavite e- poštni naslov identitete »% 1 « v razdelku identitete nastavitvenega pogovornega okna in poskusite znova.

Basque

ezin dira bidaltzailearen helbidea zehaztu gabe mezuak bidali. ezarri% 1 identitatearen helbide elektronikoa konfigurazioko elkarrizketa- koadroko identitateak atalean eta saiatu berriro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,057,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK