Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rok predložitve namembnemu uradu
lhůta pro předložení zboží
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. blago in dokument t1 je treba predložiti namembnemu uradu.
1. celním orgánům určení se předkládá zboží a prohlášení t1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
1. blago in izvirniki kontrolnega izvoda t5 se predložijo namembnemu uradu.
1. zboží se předloží celnímu úřadu určení spolu s prvopisy kontrolních výtisků t5.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
4. blago in izvirnike kontrolnih izvodov t5 je treba predložiti namembnemu uradu.
4. zboží a prvopisy kontrolních výtisků t5 musí zúčastněná osoba předložit úřadu určení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(c) rok, v katerem je treba blago predložiti namembnemu uradu;
c) lhůta, ve které musí být zboží předloženo celnímu úřadu určení;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(g) let pomeni odhod z določenega letališča proti določenemu namembnemu letališču;
g) letem rozumí odlet z určitého letiště směrem ke stanovenému letišti přistání;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
rok, določen v skladu s členom 29, v katerem je treba blago predložiti namembnemu uradu.
lhůtu podle článku 29, ve které musí být zboží předloženo úřadu určení.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) blago, dano v postopek, je bilo namembnemu uradu predloženo dejansko nespremenjeno;
a) zboží propuštěné do režimu tranzitu bylo celnímu úřadu v místě určení skutečně předloženo v nezměněném stavu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
potrdilo lahko vsebuje tudi druge podatke o pošiljki, razen v prostoru, ki je namenjen samo namembnemu uradu.
mimo místa vyhrazeného pro úřad určení může obsahovat i další údaje o zásilce.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zunanji tranzitni postopek se konča, ko so blago in ustrezni dokumenti predloženi namembnemu carinskemu uradu v skladu z določbami posameznega postopka.
režim vnějšího tranzitu je ukončen předložením zboží s příslušnými doklady celnímu úřadu určení v souladu s podmínkami stanovenými pro tento režim.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
3. zaradi poenostavljanja postopka se manifest, sestavljen na letališču odhoda, pošlje namembnemu letališču z elektronskim sistemom izmenjave podatkov.
3. pro účely zjednodušení se manifest vystavený na letišti odeslání předává pomocí systému elektronické výměny dat letišti určení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
rubrika i.13.: namembni kraj ustreza skupini za zbiranje zarodkov, skupini za pridobivanje zarodkov ali namembnemu gospodarstvu.
kolonka i.13: místo určení musí odpovídat týmu pro odběr embryí, týmu pro produkci embryí nebo hospodářství, pro které jsou vajíčka/embrya určena.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rubrika i.13.: namembni kraj ustreza osemenjevalnemu središču za pridobivanje semena ali osemenjevalnemu središču za skladiščenje semena ali namembnemu gospodarstvu.
kolonka i.13.: místo určení musí odpovídat středisku pro odběr spermatu nebo středisku pro skladování spermatu nebo hospodářství, pro které je sperma určeno.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. skupno deklaracijoza blago, ki se je pred predložitvijo carini prevažalo v tranzitnem postopku, predstavlja izvod tranzitnega dokumenta, namenjenega namembnemu carinskemu uradu.
3. pokud bylo zboží před předložením celním orgánům přepravováno v tranzitním režimu, je souhrnným celním prohlášením doklad o tranzitu určený pro celní úřad určení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-rok, v katerem je blago treba predložiti namembnemu uradu; to časovno obdobje se določi v skladu s prevoznimi pogoji ali s pravili skupnosti,
-lhůta, v níž musí být zboží předloženo celnímu úřadu určení; tato lhůta se buď stanoví podle přepravních podmínek, nebo ji stanoví právní předpisy společenství,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(a) s predložitvijo carinskega ali trgovskega dokumenta, ki ga potrdijo carinski organi, ki ugotavljajo, da je obravnavano blago predloženo namembnemu uradu.
a) předložením celního nebo obchodního dokladu potvrzeného celními orgány, z nějž vyplývá, že dané zboží bylo předloženo celnímu úřadu určení;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(c) je izvozni prelevman, uveden po datumu potrditve notranje tranzitne deklaracije skupnosti, veljal na datum, ko je bil proizvod predložen namembnemu carinskemu uradu.
c) vývozní dávka zavedená po dni, v němž bylo potvrzeno prohlášení o vnitřním tranzitu společenství, je platná ke dni, k němuž je produkt předložen úřadu určení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ob prepustitvi blaga urad odhoda pošlje informacije o operaciji skupnega tranzita prijavljenemu namembnemu uradu s sporočilom‚obvestilo o predvidenem prihodu‘, vsakemu prijavljenemu uradu tranzita pa s sporočilom ‚obvestilo o predvidenem tranzitu‘.
po propuštění zboží předá úřad odeslání podrobnosti o operaci společného tranzitního režimu úřad určení uvedenému v tranzitním prohlášení prostřednictvím ‚zprávy o očekávaném příchodu zboží‘ a všem úřadům tranzitu uvedeným v tranzitním prohlášení prostřednictvím ‚zprávy o očekávaném tranzitu‘.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: