Results for nasprotovanja translation from Slovenian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

nasprotovanja

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

Če nasprotovanja ni, svet sklep lahko sprejme .

Czech

není-li nesouhlas vysloven, může rada rozhodnutí přijmout.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

obe strani sta odgovorili na nasprotovanja v predpisanem roku.

Czech

obě strany odpověděly na námitky ve stanovené lhůtě.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Če nasprotovanja ni, evropski svet sklep lahko sprejme .

Czech

není-li nesouhlas vysloven, může evropská rada toto rozhodnutí přijmout.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v primeru takšnega nasprotovanja se zadeva predloži svetu.

Czech

v případě takové námitky je věc postoupena radě.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v primeru nasprotovanja evropskega parlamenta ali sveta, komisija ukrepe razveljavi.

Czech

v případě nesouhlasu evropského parlamentu nebo rady komise opatření zruší.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(b) se smejo uporabiti samo, če potrošnik ni izrazil jasnega nasprotovanja.

Czech

b) směly být použity jedině tehdy, pokud spotřebitel proti tomu výslovně neprotestoval.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

5. "soglasje" pomeni sprejetje odločitve brez glasovanja in brez izraženega nasprotovanja;

Czech

5. "shodou" rozumí přijetí rozhodnutí bez hlasování a bez vyjádření jakékoli vyslovené námitky;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

posamezniki in organizacije neradi predložijo izkaze v elektronski obliki. za premagovanje tega nasprotovanja bo potreben čas.

Czech

mezi jednotlivci a organizacemi panuje přirozená neochota podávat doklady elektronicky, která může být překonána pouze časem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

politiki se o teh temah ne strinjajo, nasprotovanja so navadno ostra, izid pa je dosežen po burnih prerekanjih.

Czech

zásluhou evropského parlamentu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

določiti je treba metode za razvrščanje in analiziranje tekstila, da bi se izognili kakršni koli možnosti nasprotovanja uporabljenim metodam.

Czech

je nutné stanovit metody odběru vzorků a analýzy textilií s cílem předejít možným námitkám proti používaným metodám.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Če po poteku tega roka svet ne sprejme niti predlaganega izvedbenega akta niti ne izrazi nasprotovanja predlogu za izvedbene ukrepe, komisija sprejme predlagani izvedbeni akt.

Czech

pokud po uplynutí uvedené lhůty rada návrh prováděcího právního aktu ani nepřijme, ani neuvede, že s tímto návrhem prováděcích opatření nesouhlasí, komise tento návrh prováděcího právního aktu přijme.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

nobeno dejanje ali dejavnost, ki temelji na tem protokolu, ni podlaga za zahtevke, nasprotovanja ali spore glede nacionalne suverenosti ali jurisdikcije.

Czech

Žádný akt nebo činnost vykonaná na základě tohoto protokolu nezakládá důvody pro uplatnění, napadání nebo zpochybňování jakéhokoli nároku na státní svrchovanost nebo jurisdikci.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v primerih iz odstavkov 1 in 2 imetnik pozneje registrirane blagovne znamke ni upravičen do nasprotovanja uporabi prejšnje pravice, čeprav ta pravica več ne more biti uveljavljena proti kasnejši blagovni znamki.

Czech

v případech uvedených v odstavci 1 nebo 2 není majitel později zapsané ochranné známky oprávněn podávat námitky proti užívání staršího práva, přestože toto právo již nemůže být proti pozdější ochranné známce uplatněno.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

( c) pri posredovanju popravljenih podatkov morajo ncb upoštevati veljavne roke za redno poročanje, da ne pride do nasprotovanja z rednim obdobjem izdelave.

Czech

při přenosech revidovaných údajů musí národní centrální banky přihlédnout ke stanoveným lhůtám pravidelného vykazování tak, aby nedošlo ke kolizi s řádným obdobím pro sestavování statistiky.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v roku 60 dni, kot je navedeno v členu 6(4) uredbe, so bila skladno z navedeno določbo podana utemeljena nasprotovanja glede trženja izdelka.

Czech

před uplynutím 60-ti denní lhůty stanovené v čl. 6 odst. 4 nařízení byly v souladu s tímto článkem vzneseny odůvodněné námitky proti uvedení produktu na trh.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

tri mesece po tem, ko stalni odbor sprejme spremembo, in če ena tretjina pogodbenic ni sporočila nasprotovanja, začne vsaka sprememba veljati za tiste pogodbenice, ki niso sporočile svojega nasprotovanja.

Czech

tři měsíce poté, co byla změna schválena stálým výborem, a pokud jedna třetina smluvních stran nevznesla námitky, vstoupí jakákoli změna v platnost pro smluvní strany, které nevznesly námitky.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

7. Če komisija izjemi nasprotuje in nasprotovanja ne umakne, učinke obvestila urejajo določbe iz oddelka ii uredbe (egs) št. 4056/86.

Czech

7. jestliže komise výjimku odmítne a své odmítnutí neodvolá, účinky oznámení se řídí oddílem ii nařízení (ehs) č. 4056/86.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(98) v zvezi z interesom večjih mednarodnih proizvajalcev pomanjkanje podpore ali nasprotovanja z njihove strani kaže, da ohranitev ukrepov za uvoz s poreklom iz lrk ne bi imela občutnega učinka na njihov položaj v skupnosti.

Czech

(98) pokud jde o zájem velkých mezinárodních výrobců, naznačuje jejich nevyjádření se k návrhu, že další pokračování opatření týkajících se dovozů pocházejících z Člr by nemělo žádný významný vliv na jejich situaci ve společenství.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

f) sodba mora biti izvršljiva v skladu z nacionalno zakonodajo ne glede na pritožbe; zagotoviti je treba, da bo sodba izvršljiva in priznana v vsaki državi članici brez postopka exequatur in brez kakršne koli možnosti nasprotovanja priznavanju sodbe;

Czech

f) rozsudek by měl být vymahatelný v souladu s vnitrostátními právními předpisy, bez ohledu na opravné prostředky; mělo by být zaručeno, že rozsudek bude vykonán a uznán v kterémkoliv členském státě, aniž by byla potřeba doložka vykonatelnosti a aniž by bylo možno oponovat její uznání;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,352,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK