Results for besedišču translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

besedišču

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

premeša vnose v trenutnem besedišču

English

shuffles the entries of the active vocabulary

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovenian

nastavljanje naslovov stolpcev v besedišču...

English

setting the column titles of the vocabulary...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovenian

običajno jo najdemo v besedišču levice.

English

it generally belongs to the vocabulary of the left.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

v vašem besedišču je premalo vnosov. za kviz s kartami potrebujete vsaj en vnos.

English

there are too few entries in your vocabulary. you need at least one entry for a flashcard quiz.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovenian

v vašem besedišču je premalo vnosov. za kviz z večimi možnostmi potrebujete vsaj tri vnose.

English

there are too few entries in your vocabulary. you need at least three entries for a multiple choice quiz.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovenian

v vašem besedišču je premalo vnosov. za kviz » vprašanje in odgovor « potrebujete vsaj en vnos. name of translators

English

there are too few entries in your vocabulary. you need at least one entry for a question and answer quiz.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovenian

Če citiram njegove besede: "da se z izogibanjem besedišču v zvezi z ustavo odpravi kakršno koli tveganje referendumov".

English

let me quote his words: 'above all to head off any threat of referenda by avoiding any form of constitutional vocabulary' - end of quote.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

komisija želi poudariti, da esČp v besedišču, ki ga je uporabilo, ni omenilo morebitne odgovornosti države, temveč je menilo, da mora država „zagotoviti“ plačilo.

English

the commission wishes to emphasise that the terms used by the echr do not refer to a possible liability on the part of the state but hold that it is the responsibility of the state to ‘ensure’ that payment is made.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,026,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK