From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skladišče se mora obvezati:
the storer must undertake:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
niso se želeli obvezati, sprejeti odgovornosti.
they did not want to make a commitment, to accept responsibility.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
se mora obvezati, da bo preveril podatke na potrdilih o pristnosti;
undertake to check the particulars on certificates of authenticity;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
se morajo obvezati, da bodo preverili podatke na potrdilih o pristnosti;
undertake to verify entries on certificates of authenticity;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
brez sodelovanja države se banke ne bi mogle obvezati, da vzdržujejo podjetje.
without the participation of the state, the banks would not have undertaken to support the firm.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
upravičenec se mora obvezati, da ladje ne bo prodal brez dovoljenja javnih organov.
the recipient must give undertakings not to sell the ship without governmental approval.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vsak član se mora obvezati, da bo izpolnjeval vse obveznosti, ki jih določi organizacija proizvajalcev.
each member must undertake to comply with all the obligations imposed by the producers' organization.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zdaj se morajo obvezati države članice in vlagati v potrebno infrastrukturo svojih služb za ukrepanje ob nesrečah.
member states must now commit to it and to invest in the necessary infrastructure in their emergency services.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avtor poudarja, da strokovnjak ne pomeni nobene pravnega ali dejanskega izražanja, da se država želi obvezati.
the author states that the expert provides no legal or factual evidence of the state's will to commit itself.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zadevne države članice se morajo obvezati, da bodo prispevale vsaj 5 % upravičenih stroškov naložb iz člena 4.
the member states concerned must undertake to contribute at least 5 % of eligible investment costs as referred to in article 4.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3.1 ali je treba vse države članice obvezati, da razkrijejo informacije o prejemnikih sredstev skupnosti?
3.3.1 should all member states be obliged to provide information on the beneficiaries of eu funds?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se mora obvezati, da na zahtevo predloži komisiji in državam članicam informacije, ki bodo omogočile preverjanje podatkov na potrdilih o pristnosti.
undertake to supply the commission and the member states, on request, with any information enabling the particulars on certificates of authenticity to be evaluated.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
vinogradniška podjetja so se morala obvezati, da bodo deleže obdržala pet let, kar je hkrati pomenilo, da so morala zapreti svoje kletne zmogljivosti.
the winegrowers had to undertake to keep the shares for five years, which in practice meant shutting down their vinification facilities.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
proizvajalci sladkorja bi se z vlogo morali obvezati, da bodo plačali najnižjo ceno za sladkorno peso, s katero bodo proizvedli količino sladkorja, za katero so zaprosili.
with their application, sugar producers should commit themselves to pay the minimum price for sugar beet used to produce the quantity of sugar for which they apply.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ta merila ne bi smela obvezati organizacij za kolektivno upravljanje pravic k sprejemanju članov, če upravljanje njihovih pravic, kategorij pravic ali vrst del ali druge vsebine ne spada med njihove dejavnosti.
those criteria should not oblige collective management organisations to accept members the management of whose rights, categories of rights or types of works or other subject-matter falls outside their scope of activity.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
obvezati se morajo, da bodo izpolnjevale pogoje, ki jih določi komisija v zvezi z dodeljevanjem pomoči v hrani.
they must undertake to comply with the conditions laid down by the commission for the allocation of food aid.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
za odobritev dovoljenja za ribolov v vodah francoske gvajane se mora lastnik zadevnega ribiškega plovila tretje države obvezati, da bo na zahtevo komisije dovolil, da pride na plovilo opazovalec.
the granting of licences to fish in the waters of the department of french guyana shall be subject to an undertaking by the owner of the third-country fishing vessel concerned to permit an observer to come on board at the commission's request.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
namen teh določb je namreč obvezati ponudnike storitev, ki sodelujejo pri izvedbi javnega naročila, da spo�tujejo stopnje plačil, ki se uporabljajo v kraju, kjer se izvajajo storitve.
the purpose of these provisions is to make it mandatory for service providers involved in the performance of a public contract to pay the rates of remuneration applicable under the specific collective agreement in force at the place where the services are performed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.9 letalske družbe bi bilo treba obvezati, da ne glede na letalskega prevoznika za razumno pristojbino prevzamejo skrb za prijavljanje prtljage za celotno potovanje do končnega cilja (interlining).
1.9 airlines should be obliged to interline all baggage for a reasonable fee, regardless of the carrier.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Če obrat tudi predeluje maslo, prodano v skladu z uredbo (egs) št. 262/79, ali če je upravičeno do pomoči, predvidene v uredbi (egs) št. 1932/81, se mora obvezati tudi:
if the establishment also processes butter sold under regulation (eec) no 262/79 or which has qualified for the aid provided for in regulation (eec) no 1932/81, it must also undertake:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality: