Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sadna kaša
fruit purée
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
samo hrenova kaša
only horseradish pulp
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
zgoščena sadna kaša
concentrated fruit purée
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
olive, olivna kaša,
olives, olive pulp
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
koruzna kaŠa in zdrob
maize groats and meal
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
moka, otrobi, kaša [10], krma
flour, bran, middlings [10], feed
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
samo kaša iz čebule, česna in šalotke
only onion, garlic and shallot pulp
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
naravne snovi, avena sativa, ovsena kaša
naturally occurring substances, avena sativa, oatmeal
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
navadno se ječmenova kaša preseje skozi šest različnih sit;
normally the pearled barley is passed through six different sieves;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
za izpolnitev pogojev za plačilo pomoči morajo posušene fige in kaša iz fig ustrezati lastnostim, določenim v prilogi iii.
to qualify for payment of aid, dried figs and fig paste shall correspond to the characteristics set out in annex iii.
breskova kaša, pripravljena ali konzervirana drugače, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, ki ni vključena ali določena drugje
peach pulp, otherwise prepared or preserved, not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included
ocvrti riž lepljiva mehka ožgana riževa kaša iz lokalnega vrhunskega riža; to je glavna sestavina značilnega vonja in barve dišečega kisa zhenjiang.
frying rice sticky soft scorched rice congee made from local premium rice; this is the main ingredient in the characteristic fragrance and colour of zhenjiang fragrant vinegar.
46 biorazpoložljivost vsebine trde kapsule, zmešane s hrano: pri zdravih odraslih osebkih vrednost auc za efavirenz pri uporabi vsebine treh trdih 200- miligramskih kapsul, zmešanih z 2 kavnima žličkama določene hrane (jabolčna kaša, grozdni žele, jogurt ali hrana za dojenčke) ustreza bioekvivalenčnim kriterijem za auc nedotaknjene kapsule, uporabljene na tešče.
bioavailability of hard capsule contents mixed with food vehicles: in healthy adult subjects, the efavirenz auc when administered as the contents of three 200 mg hard capsules mixed with 2 teaspoons of certain food vehicles (applesauce, grape jelly, yogurt or infant formula) met bioequivalency criteria for the auc of the intact capsule formulation administered under fasted conditions.