Results for prstni odtis translation from Slovenian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

prstni odtis

English

fingerprint

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

geslo ali prstni odtis:

English

password or swipe finger:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

geslo ali prstni odtis uporabnika root:

English

password or swipe finger for root:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

geslo ali prstni odtis uporabnika% 1:

English

password or swipe finger for %1:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

prstni odtisi,

English

fingerprints,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

ključ openpgp za% 1 ustvarjen:% 2 preteče:% 3 prstni odtis:% 4

English

openpgp key for %1 created: %2 expiry: %3 fingerprint: %4

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

ključ s/ mime za% 1 ustvarjen:% 2 preteče:% 3 prstni odtis:% 4 izdajatelj:% 5

English

s/ mime key for %1 created: %2 expiry: %3 fingerprint: %4 issuer: %5

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

istovetnosti gostitelja% 1 ni moč ugotoviti. prstni odtis ključa je:% 2 ali res želite nadaljevati s povezovanjem?

English

the authenticity of host %1 cannot be established. the key fingerprint is: %2 are you sure you want to continue connecting?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

podpisali boste uporabniški id:% 1 id:% 2 prstni odtis:% 3. preveriti bi morali prstni odtis s telefoniranjem lastniku ključa ali pa z osebnim srečanjem, saj lahko kdo prestreza vašo komunikacijo.

English

you are about to sign user id: %1 id: %2 fingerprint: %3. you should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

Če boste ob vložitvi prošnje za azil stari vsaj 14 let, vam bodo odvzeli odtis ali sled vaših prstov (po imenu „prstni odtis“) in ga posredovali v podatkovno zbirko prstnih odtisov, imenovano „eurodac“.

English

when you request asylum, if you are 14 years of age or older, a picture or image of your fingers (called a ‘fingerprint’) will be taken and transmitted to a fingerprint database called ‘eurodac’.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

podpisali boste ključ:% 1 (% 2) id:% 3 prstni odtis:% 4. prstni odtis morate preveriti s telefoniranjem lastniku ključa ali pa z osebnim srečanjem, saj lahko kdo prestreza vašo komunikacijo. name: id

English

you are about to sign key: %1 (%2) id: %3 fingerprint: %4. you should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,778,257,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK