From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rok veljavnosti spričevala skupnosti določi za vsak posamezen primer organ, pristojen za izdajanje takih spričeval.
the period of validity of the community certificate shall be determined in each specific case by the authority competent for issuing such certificates.
vendar je treba pri splošnem pristopu za vsak posamezen primer zelo celovito oceniti ekonomske in pogodbene okoliščine.
however, the general approach requires a very comprehensive assessment of both the economic and contractual circumstances in each individual case.
celoten proračunski postopek, kjer se po predlogu komisije za rebalans proračuna za vsak posamezen primer vključita ep in svet
full budgetary procedure involving ep and council following a commission proposal for an amending budget in each case
lahko se financira sodelovanje predsedujočega na sejah držav pogodbenic btwc, odločitev o tem pa se sprejme za vsak posamezen primer posebej.
the participation of the chair of btwc states parties meetings may be funded on a case-by-case basis.
za vsak posamezen primer bodo na ravni države članice potrebni določeni ukrepi za obravnavanje vsake nezadostne stopnje pripravljenosti tradicionalnega izvajalca.
on a case by case basis, certain measures may be needed at member state level to address any insufficient degree of preparedness of the incumbent operator.