Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zagotoviti varnost in stabilnost v regiji.
to ensure safety and security in the region.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
treba je zagotoviti varnost in učinkovitost zdravila.
it should be possible to secure both the safety and effectiveness of a medical product.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
povedano na kratko, zagotoviti varnost državljanov eu.
in a nutshell, guaranteeing eu citizens' security.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
minimalni standardi bi morali zagotoviti varnost potrošnikov.
minimum standards should ensure consumer safety.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
naša dolžnost in glavni cilj sta zagotoviti varnost državljanom.
our duty and our ultimate scope is to grant security to our citizens.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ljudem je treba z vsemi možnimi sredstvi zagotoviti varnost.
the safety of the people must be ensured by all necessary means.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cilj energetske politike je zagotoviti varnost oskrbe in konkurenčnost evrope.
the goal of energy policy is to ensure europe's supply security and competitiveness.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
4. steber: zagotoviti varnost in stabilnost v regiji baltskega morja
pillar iv: to make the baltic region a safe and secure place
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zato je očitno treba že v sami strukturi interneta prihodnosti zagotoviti varnost.
it is clearly necessary to take steps now to make the internet of the future safe by design.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ker morajo usklajene zahteve zagotoviti varnost v cestnem prometu v celotni skupnosti,
whereas the harmonised requirements must ensure road safety throughout the whole community;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
naloga nadzora zračnega prometa (nzp) je zagotoviti varnost in rednost letov.
air traffic control (atc) is responsible for ensuring the safety and regularity of flights.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med drugimi vprašanji si mora unija prizadevati zagotoviti varnost oskrbe z energijo za evropo.
amongst other issues, the union must strive to ensure energy security for europe.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
delodajalec je dolžan v vseh pogledih zagotoviti varnost in zdravje delavcev v zvezi z delom.
the employer shall have a duty to ensure the safety and health of workers in every aspect related to the work.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
prav tako bi bilo treba zagotoviti varnost mrež in informacij, zasebnost slednjih in tudi njihovo zbliževanje.
security of networks, the security and privacy of information, as well as convergence should also be ensured.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
to je pomembno, če želimo spodbuditi ljudi k darovanju ter zagotoviti varnost in kakovost celotnega sistema.
this is important if we are to encourage people to donate and ensure the quality and safety of the system as a whole.
glavni cilj direktive je zagotoviti varnost in pravice udeležencev ter zanesljivost in ponovljivost podatkov iz kliničnega preskušanja.
the key aim of the directive is to ensure safety and rights of subject, and reliability and robustness of data generated in a clinical trial.
zagotoviti varnost omrežij in informacij, pa tudi zbliževanje in medsebojno povezljivost za vzpostavitev informacijskega območja brez meja;
ensure the security of networks and information, as well as convergence and interoperability in order to establish an information area without frontiers;
pri izvajanju kliničnih preskušanj na zdravilih v preskušanju za humano uporabo bi bilo treba zagotoviti varnost in zaščito pravic preizkušancev.
in conducting clinical trials on investigational medicinal products for human use, the safety and the protection of the rights of trial subjects should be ensured.